Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Number - Количество"

Примеры: Number - Количество
The total number of investigations cases managed in 2012 was 87, including some carried forward from the previous year. Общее количество рассмотренных в 2012 году следственных дел достигло 87, включая ряд дел, перенесенных с предыдущего года.
A sufficient number of rooms are expected to be made available by the host Government for registered side events. Ожидается, что правительство принимающей страны предоставит достаточное количество залов для проведения зарегистрированных сопутствующих мероприятий.
A major aspect of this decision is that particle number is also measured. Одним из важнейших аспектов этого решения является то, что измеряется также количество частиц.
The number of affected projects is unknown, although in many cases it can be expected that emission reductions will continue. Количество таких проектов неизвестно, хотя во многих случаях можно ожидать дальнейших сокращений выбросов.
The number and high quality of candidates was evidence of the global support that UNIDO continued to receive. Количество и высокий уровень квалификации представленных кандидатов свидетельствуют о том, что ЮНИДО продолжает пользоваться всемирной поддержкой.
Rarely, such criteria included the number of members of an NGO. Редко в число критериев включается также количество членов НПО.
The Committee regretted ECE restrictions on the number of publications, which limited its ability to carry out its work. Комитет выразил сожаление по поводу введенных ЕЭК ограничений на количество публикаций, поскольку теперь он стал располагать меньшими возможностями для проведения своей работы.
Private vehicles have increased continuously in number and dominate the roads. На дорогах преобладают личные автомобили, количество которых постоянно растет.
At its 68th session, delegates felt that the number of replies to the questionnaire was insufficient. На шестьдесят восьмой сессии делегаты заключили, что количество полученных ответов на вопросник недостаточно.
The number of communications received has increased over time, particularly in the past five years. Количество полученных сообщений постоянно возрастает, особенно за последние пять лет.
The number of cell phones is increasing, including in developing countries. Растет количество сотовых телефонов, в том числе в развивающихся странах.
Their number and level are subject to frequent changes. Количество и уровень этих должностей часто меняются.
The number of deaths resulting from prescription painkiller overdoses also continued to rise, especially among women. Количество смертей в результате передозировки рецептурных обезболивающих препаратов также продолжает расти, особенно среди женщин.
Although this represents a two-fold increase, the number of actions brought is negligible compared with the frequency of abductions. Хотя это представляет собой двукратный рост, количество возбужденных дел несравнимо мало по сравнению с фактическим числом краж невест.
Not a single State authority is currently able to cite the exact number of children and families living in vulnerable circumstances. На сегодняшний день ни один из государственных органов не может дать точное количество детей и семей в трудной жизненной ситуации.
Considerable number of women are present in judicial power. Значительное количество женщин представлено в органах судебной власти.
The total number of full-time teachers was increased by 199 than that of the previous year. Общее количество учителей, работающих на полную ставку, увеличилось на 199 человек по сравнению с предыдущим годом.
The monthly average number of insured persons was 124,144, on the basis of their voluntary insurance contract. Среднемесячное количество застрахованных лиц, полученное на основе их договоров добровольного страхования, равнялось 124144.
During 2007-2009, the monthly average number of social aid requests remained constant at approximately 280,000. В период 2007 - 2009 годов среднемесячное количество прошений о социальной помощи стабильно оставалось на уровне примерно 280000.
The number of community nurses increased, in 2005, up to 463. В 2005 году количество патронажных сестер выросло до 463.
Since then, the number of Roma health mediators increased up to 300 mediators covering the entire country. С того времени количество посредников рома в области здравоохранения выросло до 300 человек, охвативших всю страну.
A Government Decision approves, annually, the number of places in State universities financed by the State budget. В постановлении правительства ежегодно утверждается количество мест в государственных университетах, финансируемых из государственного бюджета.
The table below presents the number of pre-university private schools that have been accredited in Romania to date. В таблице ниже приводится количество частных школ доуниверситетского образования, которые к настоящему времени получили аккредитацию в Румынии.
Currently, the number of refugee status applications stands at 493. В настоящее время количество ходатайств о признании их беженцами составляет 493 обращения.
The number of workers who acquire occupational diseases annually remains high, with No. explicit sign of decrease. Количество работников, которые ежегодно приобретают профессиональные заболевания, остается высокой без явных признаков снижения.