The number of sigma factors varies between bacterial species. |
Количество сигма-факторов различается у разных видов бактерий. |
The goal is to answer to the greatest number of questions correctly. |
Задача - дать наибольшее количество правильных ответов. |
The number of road lanes will be enlarged to eight when traffic reaches a daily average of 52,000. |
Количество полос будет увеличено до восьми, если среднесуточное количество автомобилей превысит 52000. |
The number of workers during construction is estimated at 10,000; more than half were prisoners. |
Количество работающих на стройке оценивается в 10 тысяч человек, из них больше половины составляли заключённые. |
However, this does not mean every vertex has the same number of surrounding faces. |
Однако это не означает что у каждой вершины одно и то же количество окружающих граней. |
By 1974 the number of students had increased by 2.5 times, teaching staff had trebled. |
К 1974 году количество студентов выросло в 2,5 раза, а штат преподавателей увеличился втрое. |
A small number of invertebrate taxa are predators in the profundal zone. |
Небольшое количество беспозвоночных таксонов является хищниками в придонной зоне. |
Whenever the hardware uses palettes, only a limited number of colormaps can be installed. |
Когда аппаратура использует палитры, ограниченное количество карт цветов можно установить. |
The number of analytical materials and publications in the Kazakh language redoubled. |
Существенно увеличилось количество аналитических разработок и научных публикаций на казахском языке. |
Both reports concluded with a number of recommendations, one of which was a call for a national apology. |
В обоих публикациях содержалось некоторое количество рекомендаций, одна из которых заключалась в принесении официальных извинений. |
The Guide information is available in Welsh, but a larger number of languages are available in Wikipedia. |
Информация путеводителя доступна на валлийском языке, большее количество переводов содержится в Википедии. |
Cooke and Wheatstone's patent recommends five needles, and this was the number on their early demonstration models. |
Патент Кука и Уитстона рекомендовал пять стрелок, и это было их количество в ранних демонстрационных моделях. |
The number of residents from Japan, the United States, and Canada fell significantly in the 2003-2007 period. |
Количество иностранцев из Япония, США и Канады за период с 1999 по 2003 годы упало значительно. |
The number of first division clubs was later increased to 12 in the 1984-85 season. |
Количество клубов в Премьер-лиге впоследствии было увеличено до 12-ти в сезоне 1984/1985. |
Civic structures (blue cards) - Each structure grants a fixed number of victory points. |
Гражданские строения (синие карты) - каждое строение даёт определённое количество победных очков. |
Higashi-Gotanda also has a substantial number of hotels, including some of the famed capsule hotel style. |
В Хигаси-Готанда также имеется значительное количество отелей, в том числе знаменитый капсульный отель. |
A great number of musicians and performers annually come to Baku to participate at the festival. |
Ежегодно для участия в фестивале в Баку прибывает большое количество известных музыкантов и исполнителей. |
A small number of Malaysian Army Grup Gerak Khas commandos were attached to HANDAU as RMAF Air Rescue Team. |
Небольшое количество малайзийских армий Группа Джерак Хас коммандос были прикреплены к ХАНДАУ в качестве ВВС Малайзии воздушная спасательная команда. |
The number of mainland Chinese visitors to Hong Kong has surged since the handover, reaching 28 million in 2011. |
Количество китайцев, посещающих Гонконг, увеличилось с момента присоединения и к 2011 г. достигло 28 миллионов. |
The prohibition was not completely effective, however, and a small number of brief truces occurred. |
Запрет не был полностью эффективен, и некоторое количество кратких перемирий всё же произошло. |
An unknown number of wounded also died during the withdrawal march to the Matanikau. |
Впоследствии неизвестное количество раненых погибло во время перехода к Матаникау. |
With the opening of the new Furka tunnel approaching, the wooden coaches had to be replaced and the number of vehicles extended. |
С открытием нового туннеля Фурка деревянные вагоны заменили и увеличили количество транспортных средств. |
The number of buildings made of bricks had also increased. |
Количество зданий из кирпича также увеличилось. |
Blue cards (civic structures): all grant a fixed number of victory points. |
Синие карты (гражданские сооружения): приносят фиксированное количество победных очков. |
Though the number of species is limited, epipelagic fishes are abundant. |
Несмотря на ограниченное количество видов, эпипелагические рыбы очень многочисленны. |