Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Number - Количество"

Примеры: Number - Количество
Locomotives: number of locomotives used for the transportation of passengers. Локомотивы: количество локомотивов, используемых для пассажирских перевозок.
Wagons: number of wagons used for the transportation of passengers. Вагоны: количество вагонов, используемых для пассажирских перевозок.
This proposal would make it possible to considerably reduce the number of tests and thus their environmental impact. Это предложение позволяет существенно сократить количество испытаний и тем самым уменьшить их воздействие на окружающую среду.
Overall there are a limited number of requirements relating to battery recycling globally at the present time. В целом в настоящее время в мире существует ограниченное количество требований, относящихся к переработке аккумуляторов.
The Force increased its holdings of armoured vehicles, while reducing the number of its light vehicles. Силы расширили свой парк бронированных автотранспортных средств и одновременно уменьшили количество легких транспортных средств.
The average number of blameworthy traffic accidents/incidents was lower than the anticipated indicator of achievement. Среднее количество наказуемых дорожно-транспортных происшествий было ниже планового показателя.
With more efficient planning and better utilization of acquired assets, the number of such items can be reduced. Если улучшить процесс планирования и использование закупленного имущества, то количество указанных выше предметов можно будет сократить.
Although the confirmed number decreased since the 2012/13 period, this was not necessarily the result of an improved human rights context. Хотя по сравнению с 2012/13 годом подтвержденное количество нарушений сократилось, это не обязательно говорит об улучшении ситуации с правами человека.
The number of operational sub-prefectures increased from 358 to 422, following the nomination of members of the prefectural corps in January 2014. После назначения сотрудников префектур в январе 2014 года количество действующих супрефектур увеличилось с 358 до 422.
The total number of LTAs in those organizations that sent statistics showed an increasing trend between 2008 and 2011. Общее количество ДСС в организациях, представивших статистические данные, свидетельствует о тенденции роста в период между 2008 и 2011 годами.
The table gives the number of organizations which had the particular good or service in their top 10 areas of procurement spend. В таблице указано количество организаций, которые по своим десяти основным статьям расходов на закупки закупали конкретные товары или услуги.
The number of WFP final distribution points in opposition-controlled areas increased from 35 to 68 since February. С февраля количество конечных распределительных пунктов ВПП в районах, контролируемых оппозицией, увеличилось с 35 до 68.
The number of requests for assistance is higher than was anticipated in the budget. Количество просьб об оказании помощи оказалось выше, чем это предполагалось, при составлении бюджета.
The number of major incidents across the border with Pakistan almost doubled compared with the same period in 2013. Количество крупных инцидентов на границе с Пакистаном практически удвоилось по сравнению с тем же периодом 2013 года.
Nonetheless, the number of eligible voters remains slightly higher than the overall population of Kosovo. Тем не менее количество избирателей, имеющих право голоса, по-прежнему несколько превышает общую численность населения Косово.
In particular, since 1991, the total number of nuclear weapons storage facilities has been reduced fourfold. В частности, начиная с 1991 года общее количество мест хранения ядерных боеприпасов сократилось в 4 раза.
The number of countries participating in INPRO has reached 40. Количество стран, участвующих в ИНПРО, достигло 40.
Since 2011, the Federal Customs Administration has more than doubled the number of mobile radiation measurement devices. С 2011 года количество мобильных устройств для измерения уровня радиации, находящихся в распоряжении Федерального таможенного управления, увеличилось более чем вдвое.
The number of security incidents has dropped dramatically. Количество инцидентов в плане безопасности резко уменьшилось.
The number of killings, cases of intimidation and other abuses, as well as requests to relocate to other places, have decreased. Уменьшилось число убийств, запугиваний и других преступлений, а также количество просьб о переселении в другие районы.
That brings the number of exploration contracts issued by the International Seabed Authority to 17. В результате этого количество разведочных контрактов, выданных Международным органом по морскому дну, достигло 17.
Second, the second-highest number of treaty-based ISDS cases were brought against host countries in 2014. Во-вторых, в 2014 году против принимающих стран было подано второе по величине количество исков в рамках УСИГ на базе договоров.
Table 4 below summarizes the estimated number of members of each committee for the periods indicated. В таблице 4 ниже показано предполагаемое количество членов каждого комитета с указанием срока.
There are currently a limited number of effective and affordable alternatives to DDT for vector control. В настоящее время существует ограниченное количество эффективных и доступных по цене альтернатив ДДТ для борьбы с переносчиками болезней.
The number of parties that carried out activities increased. Увеличилось количество партий, проводящих мероприятия.