This update cleaned up the user interface, reduced the number of duplicate functions, and used brighter and simpler colours. |
Это обновление очистило пользовательский интерфейс, уменьшило количество повторяющихся функций и использовало более яркие и простые цвета. |
By drinking water people consume a significant number of minerals needed for the body. |
С водой человек потребляет большое количество необходимых для организма минералов. |
The number of Creators registered on BootB is growing each day. |
С каждым днём количество Креаторов зарегистрированных на сайте BootB, становится всё больше и больше. |
There are also small number of Inuit people in Alberta. |
Есть также небольшое количество народа инуитов в Альберте. |
In 2002 a new section of the contact network was put into operation, which allowed increasing the number of trolleybus routes. |
В 2002 году был запущен в эксплуатацию новый участок контактной сети, что позволило увеличить количество троллейбусных маршрутов. |
In addition, both Quaker influence and the number of Quaker patients decreased through the century. |
Кроме того, квакерское влияние и количество пациентов-квакеров в течение XIX века шли на убыль. |
She gained the highest number of votes and advanced to the final, held on 11 March 2017. |
Она получила наибольшее количество голосов и перешла в финал, который состоялся 11 марта 2017 года. |
The number of cards in the box is limited by seven. |
Количество карт на боксе ограничено семью. |
The number of visitors totaled 10165 people, 94% of whom were specialists. |
Общее количество посетителей составило 10165 человек, 94 % из которых - посетители-специалисты. |
By that time the two organisations had a roughly equal number of members. |
К тому времени эти две организации имели примерно равное количество членов. |
She has a great number of fans and her own fan club. |
У неё большое количество фанатов и собственный фан-клуб. |
Overcoming limitations to the number of the simultaneous connections Bluetooth. |
Преодоление ограничений на количество одновременных соединений Bluetooth. |
The number of connections in network BuZZone is limited only by the system resources. |
Количество соединений в сети BuZZone ограничено только ресурсами системы. |
Diplomatic missions were downgraded to chargé d'affaires level and the number of Thai workers in Saudi Arabia plummeted. |
Дипломатические миссии понижены до уровня Поверенного в делах, снизилось количество таиландских рабочих в Саудовской Аравии. |
Each participant is free to send an unlimited number of games. |
Каждый участник может отправить на конкурс неограниченное количество игр. |
The number of Rohingya refugees in the U.S. has increased significantly since 2014. |
Количество беженцев рохинджа в США значительно выросло с 2014 года. |
The number of speakers is not known; the most recent data was published in 1975. |
Количество носителей неизвестно, последние данные были опубликованы в 1975 году. |
Despite a positive response and an increasing number of readers, the magazine was generating a monthly loss of 10,000 Deutsche Marks. |
Несмотря на хорошие отзывы и растущее количество читателей, журнал приносил ежемесячные убытки в размере 10000 марок. |
Lviv Museum of Folk Architecture and Life annually attends a huge number of tourists who are interested in life of Ukrainian people. |
Львовский музей народной архитектуры и быта ежегодно посещает огромное количество туристов, которым интересен быт украинского народа. |
The number of sequences of throws in one game is unlimited. |
Количество серий бросков за одну игру не ограничено. |
We see the winners and try to learn from them, while forgetting the huge number of losers. |
Мы видим победителей и пытаемся «учиться» у них, забывая при этом про огромное количество проигравших. |
Only a small number of entrepreneurs takes part in business activities, which requires high early investments and makes profit in the long-term. |
Лишь небольшое количество предпринимателей принимает участие в предпринимательской деятельности, которая требует высоких ранних инвестиций и получения прибыли в долгосрочной перспективе. |
The number of channels varies and the amount of time in each channel can vary. |
Количество каналов варьируется, и количество времени в каждом канале может варьироваться. |
This is the smallest known number of neurons in all insects and in all flying animals. |
Это наименьшее количество нейронов, известное у насекомых и среди всех летающих животных. |
The number of tags that can be created in the OPC Server is limited by available system resources only. |
Количество тэгов, которое может быть создано в адресном пространстве ОРС-сервера, ограничено только ресурсами системы. |