Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Number - Количество"

Примеры: Number - Количество
The number of Polish compact discs plants and the over capacity for production is a risk factor. Количество предприятий по производству компакт-дисков в Польше и избыточные мощности такого производства представляют собой фактор риска.
As a result, a record number of children are going to school. В результате школу посещает рекордное количество детей.
This has led to a 20 per cent reduction in the number of AIDS deaths. В результате количество смертных случаев, вызванных СПИДом, сократилось на 20 процентов.
These divisions, the number of which can be increased if necessary, are headed by the President or one of his Vice-Presidents. Эти палаты, количество которых может быть при необходимости увеличено, возглавляются Председателем или одним из его заместителей.
The number and duration of such meetings is unlimited. Количество и продолжительность свиданий не ограничиваются.
Various contraceptive methods are now in extensive use, which has led to a fourfold reduction in the number of abortions. Стали широко применяться различные методы контрацепции, что позволило сократить в четыре раза количество абортов.
A snapshot of the consolidated appeals process illustrates the increasing number and complexity of humanitarian emergencies during the last decade. Как показывают призывы Организации Объединенных Наций к совместным действиям, количество и сложность чрезвычайных гуманитарных ситуаций за последнее десятилетие возросли.
However, the number of sales copies sold remains within the low range of a few hundred. Однако количество проданных экземпляров остается низким - в пределах нескольких сотен.
By 2000, this number had risen to 5.7 million. К 2000 году их количество увеличилось до 5,7 млн.
A small number of students attended these schools, but enrolment in them has been increasing steadily. Количество учащихся этих школ невелико, однако число желающих в них учиться неуклонно увеличивается.
The number of universities - 23 - did not change from 1993 to 1998. Количество университетов в период 19931998 годов не менялось и составляло 23 университета.
Section 13 of the Labour Act lays down the number of days and hours a worker may work. В статье 13 Закона о труде оговаривается количество дней и часов, которое работник может трудиться.
In 1995-1998 the number of workers fell by 13,000 persons. В 19951998 годах количество работающих сократилось на 13000 человек.
The number of residential premises increased 0.8 per cent in four years. За четыре года количество жилых помещений увеличилось на 0,8%.
The number of students enrolled in private educational institutions has increased notably, accounting for 26 per cent of all students. Количество студентов в частных учебных заведениях заметно увеличилось, составив 26% всех учащихся.
Average number of people per household by major regions, 1991 Среднее количество членов домашних хозяйств в разбивке по основным регионам, 1991 год
Average number of people by household and by bedroom, 1997 Среднее количество лиц в разбивке по домашним хозяйствам и по отдельным спальным помещениям, 1997 год
The practice of consultations has practically been abolished, enabling an increase in the number of investigations. Практически было прекращено проведение консультаций, что позволило увеличить количество расследований.
Thus, the number of investigations reported in this present Report do not represent less activity than in 1996. Таким образом, количество расследований, указанное в настоящем докладе, не свидетельствует о сокращении объема деятельности по сравнению с 1996 годом.
The first table shows the current number and rate of attendance in State schools. В первой таблице приводится нынешнее количество учащихся и показатель посещаемости в государственных школах.
The number of MPs of Maori and Pacific Island descent also increased. Количество депутатов из числа маори и жителей островов Тихого океана также возросло.
The number of the latter complaints was 16. Количество жалоб в последней категории составило 16.
A small number of dwellings (3.8 per cent) were provided rent free. Небольшое количество жилья (3,8%) предоставлялось бесплатно.
The number of tribunal decisions which result in evictions each year is not recorded. Количество решений суда о выселении, принимаемых им ежегодно, не зарегистрировано.
The number of economically active women of retirement age fell more than that of men. Количество экономически активных женщин пенсионного возраста сократилось в большей степени, чем количество мужчин.