If true, the number of armies is displayed on each country. |
Если выбрано, количество армий отображается для каждой страны. |
Spin this to choose the number of players. |
Прокрутите это, чтобы выбрать количество игроков. |
Minimize the number of steps when signing emails, use preset defaults unless problems occur. |
Уменьшить количество действий для подписи письма, использовать параметры по умолчанию, если не возникает ошибок. |
Indicate the number of garbage lines you received from your opponent. |
Показывает количество линий, подкинутых вашим противником. |
In 1684, the island was removed and the total number of water jets in the bosquet was significantly reduced. |
В 1684 году остров убрали и общее количество водных струй в боскете существенно сократили. |
This is the number of key events before the pointer reaches a maximum speed for mouse key acceleration. |
Это количество повторений нажатия клавиши до того как курсор достигнет максимальной скорости при ускорении. |
Sets the number of items that are stored in the clipboard history. |
Устанавливает количество записей, которое сохраняется в истории буфера обмена. |
The number of terms (separate fractions) given in each task. From 2 to 5, inclusive. |
Количество дробей в условии каждого задания, от двух до пяти включительно. |
The constitutional changes proposed would reduce the number of seats in the next Parliament of Georgia from 235 to 150. |
Параллельно прошёл конституционный референдум о сокращении количество мест в следующем парламенте Грузии с 235 до 150. |
Display a column in the list of folders which shows the number of messages per folder. |
Показать в списке папок колонку, содержащую количество сообщений для каждой папки. |
Sets the number of lines to maintain visible above and below the cursor when possible. |
Количество строк, остающихся по возможности видимыми над и под курсором. |
A number of metadata editors for various platforms exist. |
Существует большое количество редакторов метаданных для различных платформ. |
The number of undo levels in the playlist. |
Количество действий, которые можно отменить в списке воспроизведения. |
The maximum number of connections allowed per torrent. |
Максимальное количество соединений на один торрент. |
This is the total number of short breaks which were skipped because you were idle. |
Это общее количество пропущенных вами коротких перерывов во время простоя. |
A small number of goods and services are not taxed. |
Небольшое количество товаров и услуг не облагается налогом. |
The number of days without precipitation ranges between 5 and 25 days in June-September. |
Количество дней без осадков колеблется от 5 до 25 дней в июне-сентябре. |
The number of such cases reached 400 in the years of the greatest economic activity. |
Количество таких дел доходило до 400 в годы наибольшей экономической активности. |
Each segment is associated with a number. |
Каждому из них соответствует различное количество баллов. |
The number of these farms is rapidly increasing. |
Количество таких ферм увеличивается быстрыми темпами. |
Interest in football has not fallen, and after the revolution, the number of football teams continued to grow. |
Интерес к футболу не упал и после революции, количество футбольных команд продолжало расти. |
Taxonomic diversity is also present; the total number of animal species reported until now is 10,354. |
Таксономическое разнообразие тоже присутствует; общее количество зарегистрированных видов животных составляет 10354. |
A large (indefinite) number of opportunities to exchange aid must exist. |
Должно существовать большое (неопределенное) количество возможностей для обмена помощью. |
This ban was partially lifted in 1999, when a small number of indigenous horses could be exported after receiving a special license. |
Этот запрет был частично снят в 1999 году, когда небольшое количество местных лошадей могло быть вывезено после получения специальной лицензии. |
The number of tourists in Colombia grows by over 12% every year. |
Количество туристов в Колумбии растет более чем на 12% в год. |