Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Number - Количество"

Примеры: Number - Количество
Viet Nam had a small number of immigrants, who were usually either contract workers or students. Во Вьетнаме насчитывается небольшое количество мигрантов, которые, как правило, являются либо работниками по найму, либо студентами.
Since the Government had begun recognizing the right to self-identification, the number of people and nationalities had increased. Поскольку правительство признало право на самоидентификацию, количество народностей и этнических групп возросло.
The growing number of disabled children in Kyrgyzstan is attributable to development defects and external factors. Количество детей инвалидов в стране растет, что связано как с дефектами развития, так и внешними причинами.
The largest number of irregularities regarding iodised salt content was in Chuy, Naryn, Batken and Issyk-Kul oblasts. Наибольшее количество отклонений по содержанию йода в соли было установлено в Чуйской, Нарынской, Баткенской и Иссык-Кульской областях.
Although the actual number of such children is considerably higher, particularly in the south of the country, no official figures exist. Действительное количество таких детей значительно выше, особенно на юге республики, однако, реальных статистических данных не имеется.
In the period 2003 - 2009 the number of public children's libraries fell from 4,500 to 4,100. За 2003-2009 годы общее количество публичных детских библиотек уменьшилось с 4,5 до 4,1 тысяч.
The number of such cases has been declining since 2007. С 2007 года количество таких дел постепенно сокращается.
A limited number will also be made available in printed version to reach out to the widest audience possible. Будет также выпущено ограниченное количество печатных экземпляров, чтобы охватить максимально широкую аудиторию.
One of the main variables affecting cost is the number of thematic assessments that are prepared. Одной из основных переменных, влияющих на стоимость, является количество подготовленных тематических оценок.
The Commission recognized the necessity of standardizing the number of traineeships provided by the contractors. Комиссия признала необходимость стандартизировать количество стажировок, предлагаемых контракторами.
Under the new START Treaty, the number of United States and Russian deployed delivery vehicles is monitored through a verification mechanism. Согласно новому Договору по СНВ количество развернутых средств доставки Соединенных Штатов и России контролируется при помощи механизма проверки.
With improved freedom of movement, EULEX increased the number of daily convoys to both locations. По мере улучшения свободы передвижения ЕВЛЕКС увеличила количество ежедневных автоколонн, следовавших в обоих направлениях.
Their number and location would be determined on the basis of joint security assessments. Их количество и место расположения будут определены по результатам совместных оценок безопасности.
Humanitarian agencies are providing emergency assistance while expanding the number of rehabilitation projects to improve access. Гуманитарные учреждения оказывают чрезвычайную помощь, увеличивая количество проектов в области реабилитации для расширения охвата.
In February, the number of security incidents, including hand grenade explosions increased, causing largely material damage only. В феврале возросло количество инцидентов, связанных с обеспечением безопасности, в том числе случаев взрыва ручных гранат, повлекших за собой лишь материальный ущерб.
In 2012, this number increased to four, and in 2013 UNCTAD has been conducting three voluntary peer reviews. В 2012 году это количество возросло до четырех, а в 2013 году ЮНКТАД уже начала проведение трех добровольных экспертных обзоров.
Since the 1990s, an increasing number of countries have established IRAs. С 1990-х годов количество стран, в которых были созданы НРУ, возрастает.
A small number of blends existed that did not have an assigned R-number. Существует небольшое количество смесей, которым не присвоен номер хладагента.
The number of printers, on the other hand, is projected to increase from 68 to 98. Количество принтеров, с другой стороны, по прогнозам увеличится с 68 до 98.
The Ministry of Justice increased the number of legal aid offices to 31 in 2013. В 2013 году министерство юстиции увеличило до 31 количество бюро юридической помощи.
Even at this distance of time, however, a limited number of archives have remained closed to us. Однако при всей давности событий определенное количество архивов осталось для нас закрытым.
To date, the total number of food parcels distributed is 14,352. На сегодняшний день общее количество распределенных продовольственных пайков составляет 14352.
The CEC received a limited number of complaints before election day but did not consider any on their merits due to formal deficiencies. ЦИК получила незначительное количество жалоб в день голосования, но не рассматривала ни одну из них по существу из-за формальных несоответствий.
The number of drug addicts registered with clinics decreased significantly from 2012. Количество больных наркоманией, состоящих на диспансерном учете по сравнению с прошлым годом значительно сократилось.
International observers, while modest in number, supported the process with technical assistance and expertise. Международные наблюдатели, хотя их количество было и невелико, поддерживали процесс, оказывая техническую и экспертную помощь.