Measuring the number of waves that his us, every day. |
Он измеряет количество волн, которые каждый день бьют о вышку. |
I don't even need an exact number. |
Мне даже не нужно точное количество. |
It's the number of days since April 4, 1999. |
Это количество дней с 4-го апреля, 1999. |
The number of spells involving baby parts would surprise you. |
Количество заклинаний, включающих младенцев, тебя удивило бы. |
That is the exact number of species that grows extinct every year. |
Это точное количество видов, вымирающих ежегодно. |
Scientists have theorised that there are an infinite number of dimensions each containing a different possible version of reality. |
Ученые пологают, что есть бесконечное количество измерений, каждое содержит различную возможную версию действительности. |
The theory is that there are an infinite number of alternate realities. |
В теории, есть бесконечное количество альтернативных реальностей. |
I could count the number of leaves on a tree in five hours. |
Я могла сосчитать количество листьев на дереве за 5 часов. |
And the number of individual units... must be very closely, precisely controlled. |
И количество отдельных особей должно очень чётко, точно контролироваться. |
I find there's only a certain number of days a man can go without sleep. |
Я вычислил, есть точное количество дней которое человек может не спать. |
Well, any number of reasons could have held him up. |
Ну, любое количество причин могли бы задержать его. |
He could have robbed the pharmacy of OxyContin, Vicodin, any number of narcotics which could be converted into cash. |
Он мог украсть в аптеке оксиконтин, викодин, любое количество наркотиков, которое можно было бы продать за наличные. |
Now, considering the indifference to human life and the number of special circumstances involved... |
И, учитывая равнодушие к человеческой жизни и количество отягчающих обстоятельств... |
The number was to an office he keeps in Paris. |
Количество было для офиса он держит в Париже. |
And I'm putting g resources where they have The maximum chance to save the maximum number of lives. |
И я вкладываю мои ресурсы туда, где есть максимальный шанс спасти максимальное количество жизней. |
Seven a side is an ideal number of players for Tug of War. |
Семеро с каждой стороны - это идеальное количество игроков в игре Канат Войны. |
A certain number of people would be dehoused, it's true. |
Определенное количество населения, лишится жилья, это правда. |
Like the number of parties you missed. |
Это количество вечеринок, которые ты пропустила. |
Or the number of jobs you won't qualify for. |
Или количество рабочих мест, с которых тебя выгонят. |
Since they posted the video the number of hits quadrupled in the last day alone. |
С того момента как они опубликовали видео, количество посещений выросло в разы. |
In May 2010, the number had decreased to 1.4 million. |
В мае 2010 года это количество уменьшилось до 1,4 миллиона. |
Over the past year, the number of cases pending before the Court has remained high. |
За истекший год количество дел, находящихся в производстве Суда, оставалось большим. |
The daily quality standard for the effluent of the wastewater treatment plant and the number of non-compliance cases of such parameter per year. |
Ь) суточный стандарт качества для очищенных сточных вод и количество случаев несоблюдения такого параметра в год. |
Rename and modify the number of rows as requested by the national classification system. |
Названия и количество строк приведите в соответствие с национальной системой классификации. |
A wide range of contingent-owned equipment still needs to be procured by a number of these countries. |
Ряд этих стран должны еще закупить большое количество различного принадлежащего контингентам имущества. |