Английский - русский
Перевод слова Number
Вариант перевода Количество

Примеры в контексте "Number - Количество"

Примеры: Number - Количество
Their number varied with respect to the situation in their countries of origin. Их количество изменялось в соответствии с изменением положения в странах происхождения.
The situation in rural areas was less favourable; there only 58.9 per cent of pregnant women underwent a sufficient number of check-ups. Названные показатели менее благоприятны в сельской местности, где только 58,9% беременных женщин прошли достаточное количество дородовых медосмотров.
As can be seen the number of additional posts held is about 9 percent of the posts. Как видно из таблицы, количество дополнительных должностей составляет примерно 9%.
It was therefore difficult to define the number of rural households that were in a very poor condition. Поэтому трудно определить, какое количество сельских домохозяйств находятся в особенно плохом состоянии.
Strengthening education for disadvantaged groups was a high priority and a certain number of places were reserved for minorities. Улучшение доступа к образованию для находящихся в неблагоприятном положении групп населения является одной из приоритетных задач, и определенное количество мест в учебных заведениях зарезервировано для представителей меньшинств.
The Netherlands is also interested: eventually the number of beneficiaries could rise to 6,000. Нидерланды также проявляют к этому интерес: в конечном итоге количество получателей такой помощи может достичь 6000 человек.
Thus, since 1988, satellite dishes have been legalized and have rapidly grown in number. Так, с 1988 года в стране легализована установка антенн спутникового телевидения и их количество растет стремительными темпами.
The number of receptacles on board such vessels, including spare receptacles, shall not exceed nine per installation. На борту этих судов количество сосудов, приходящихся на одну установку, включая резервные сосуды, не должно превышать девяти.
Information provided in the report reveals that in the most recent elections, the number of women in elected positions has declined. Информация, представленная в докладе, свидетельствует о том, что в ходе последних выборов количество женщин на выборных должностях сократилось.
Figure 1 illustrates the number of allegations received by OIA over the past five years. На рисунке 1 указано количество заявлений, полученных УВР за последние пять лет.
In 2005, the number of house calls paid by the police increased from the year before. В 2005 году количество вызовов полиции возросло по сравнению с предыдущим годом.
Since no transparent judicial inquiry had taken place, the number of Egyptian nationals arrested was difficult to evaluate. Поскольку никакого транспарентного судебного расследования не проводилось, количество арестованных граждан Египта определить с точностью трудно.
Tajikistan had the largest number of surveys in 2005. В 2005 году в Таджикистане было проведено наибольшее количество обследований.
The number of persons with former Yugoslav nationality who were born in Austria amounts to 14.8 per cent. Количество лиц из числа бывших граждан Югославии, родившихся в Австрии, составляет 14,8%.
The number of court applications is increasing annually. Количество обращений в суды возрастает ежегодно.
The number of donor activities in Uzbekistan was the smallest. Количество донорских мероприятий в Узбекистане было наименьшим.
The scale and number of natural disasters continue to grow, escalating the demand for humanitarian assistance. Масштабы и количество стихийных бедствий продолжают расти, в связи с чем возрастает и спрос на гуманитарную помощь.
The number of mortgages concerning real property in Azerbaijan has been constantly increasing. Количество ипотечных договоров в связи с недвижимостью в Азербайджане постоянно растет.
She estimated the total number of civilians affected by the conflict at approximately 16 million. По ее оценке, общее количество гражданских лиц, затронутых конфликтом, составляло приблизительно 16 миллионов человек.
But the posts are quite limited in number. Однако количество таких должностей довольно ограничено.
The number of vacancy announcements has increased over the years, resulting in increased requirements for translation. Количество объявлений о вакансиях с годами возросло, что привело к увеличению нагрузки, связанной с необходимостью их письменного перевода.
The number of reported portals per country ranged from one to seven. Количество порталов на страну варьировалось от одного до семи.
The number of States acceding to the international conventions on terrorism is increasing slowly, and the rate of implementation varies. Количество государств, присоединившихся к международным конвенциям, посвященным терроризму, растет медленно, и степень осуществления этих конвенций различна.
The tables did not consistently state the number of people who were hosted. Не во всех таблицах указано количество приглашенных.
In 2004, the average number of recipients was 196,619 per month. В 2004 году среднемесячное количество получателей пособия составляло 196619 человек.