The number of elementary schools increased after 1989 until 1993/94, then stagnated for two years, and in the last two years the number of schools has declined. |
В период с 1989 года по 1994 год возросло количество начальных школ, однако в течение двух последующих лет этот рост остановился, а в последние годы число таких школ сократилось. |
It should be noted that last year alone, the number of United Nations peacekeepers deployed around the globe almost tripled and that the number of troop-contributing countries reached 88. |
Следует отметить, что только за прошлый год количество размещенных повсюду на планете миротворцев Организации Объединенных Наций почти утроилось и что число предоставляющих свои войска стран достигло 88. |
The number "n" of rectangular module cells of the parking areas corresponds to the number of at least "n-1" pallets. |
Количество «n» прямоугольных модулей-ячеек парковочных площадок соответствует количеству, по меньшей мере, «n-1» поддонов. |
Only men and women themselves know, in order to balance this contradiction, how many tears shed, the number of broken tableware, the number of disturbed neighbors. |
Только мужчины и женщины сами знаете, с тем чтобы сбалансировать это противоречие, сколько слез пролили, число сломанной посуда, количество нарушенных соседей. |
The number of private associations operating in the field of health care amounts to 573 and the number of direct beneficiaries exceeds one and a half million. |
В стране насчитывается 573 частных ассоциаций, действующих в области здравоохранения, а количество прямых бенефициаров превышает полтора миллиона человек. |
Of course the number of incoming links to this site oratalama values, the number of links from sites such parameters may vary. |
Конечно, количество входящих ссылок на этот сайт oratalama значения, количество ссылок с сайтов, таких параметров могут отличаться. |
CREDITS displays the number of credits available at the current denomination and BET the total number of credits bet. |
В поле КРЕДИТЫ отображается количество кредитов при установленном текущем номинале, а в поле СТАВКА - общее количество кредитных ставок. |
In statistics, the number of degrees of freedom is the number of values in the final calculation of a statistic that are free to vary. |
Количество степеней свободы - это количество значений в итоговом вычислении статистики, способных варьироваться. |
We may use overall information about our clients (number of clients from different countries, number of CDs sold, etc. |
Обобщенная статистическая информация о клиентах сайта (количество заказов из разных стран, количество проданных дисков разных наименований и т.п. |
As such, in multiplayer, there must be an equal number of controllers, excluding the GamePad, to the desired number of on-screen characters. |
Таким образом, в мультиплеере должно быть равное количество контроллеров, исключая GamePad, на нужное количество экранных символов. |
The reverse error occurs when the number of posts is known and the number of sections is assumed to be the same. |
Обратная ошибка возникает, когда известно количество столбов, а количество секций полагается равным количеству столбов. |
However, it is believed the number does not accurately reflect the number of returnees, because many returned to Serbia, Montenegro, or Bosnia and Herzegovina after officially registering in Croatia. |
Тем не менее, считается, что это число неточно отражает количество репатриантов, потому что многие вернулись в Сербию, Черногорию и Боснию и Герцеговину после официальной регистрации в Хорватии. |
One more advantage of our cooperation is the possibility to decrease the number of visits to the Bank's office, with retaining the same number of foreign currency purchase transactions. |
Еще одним преимуществом сотрудничества стала возможность сократить в несколько раз количество визитов в офис банка, сохранив количество операций покупки валюты. |
Sources such as the Federation of American Scientists (FAS) suggest that the number of submarines should be lower due to an ever-decreasing number of deterrent patrols in the post-Cold War era and as a cost reduction measure. |
Некоторые источники, такие как Федерация американских ученых (FAS) считают, что количество лодок должно быть ниже из-за постоянно сокращающегося после окончания холодной войны количества патрулирований. |
Before they step through, he explains that the hat has a rule: the number of people who go into a door must be the same number as those who come out. |
Он объясняет, что у шляпы есть правило: количество людей, которые идут в двери должно быть столько же, сколько тех, кто выходит. |
There are more than 225 described species in the genus Liolaemus, but the true number of species may be about double this number. |
В роде Liolaemus более 225 описанных видов, но истинное их количество может быть примерно вдвое больше. |
OFAC creates separate entries in the SDN list for each alias of a designee, so the number of entries does not reflect the number of designees. |
OFAC создает отдельные записи в списке SDN для каждого известного псевдонима, из-за чего общее количество записей не отражает точного количества различных лиц. |
The number of relegated teams from each group was determined by the number of regional MNZ's from which the clubs in all four groups are a part of. |
Количество выбывающих команд для каждой группы определяется количеством МФС, частью которых являются клубы всех четырёх групп. |
The number that follows the "SRT" prefix denotes the number of engine cylinders the vehicle has. |
Число, стоящее после префикса SRT в названии автомобиля, обозначает количество цилиндров двигателя данной модели. |
Since different languages will have a different number of letters for the spelling of the same number, alphamagic squares are language dependent. |
Так как в разных языках количество букв для каждого числа будет разным, альфамагические квадраты зависят от используемого языка. |
The total number of other combinations is ten, so the probability of unequal number of A and B alleles is 10/16. |
Вероятность всех прочих вариантов, где количество аллелей А и В неодинаково несколько выше и составляет 10/16. |
The number of Maronites kept declining through the Ottoman rule; 19 Maronite villages were recorded in the 15th century and the number had fallen to 9 by 1661. |
Численность маронитов продолжала снижаться во время османского господства; известно о 19 маронитских деревнях в XV веке, и их количество сократилось до 9 к 1661. |
The maximum number of points a driver can earn each weekend (except Monaco) is 32 and the maximum number for a team is 57. |
Максимальное количество очков которое может заработать гонщик (исключая Монако) - 32, а для команды 57. |
The Australian Department of Defence claimed that the operation resulted in the deaths of"'a significant number of insurgents" but did not provide a figure for the number killed. |
Министерство обороны Австралии утверждало, что во время операции было уничтожено «значительное количество повстанцев», но не предоставило конкретных данных. |
However, the number of Persian marines accompanying the fleet was presumably in the same range as the number of Greek marines (c. |
Тем не менее, количество морских пехотинцев в персидском флот было, предположительно, почти таким же, как и в греческом флоте (около 5000). |