Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Now - В настоящее время"

Примеры: Now - В настоящее время
There are now over 300 species, many of which are awaiting formal description. В настоящее время известно около 300 видов, часть из которых требует проведения формального описания.
Pervasive now offers a number of add-on products which extend the basic features of the PSQL DBMS. В настоящее время Pervasive поставляет набор дополнительных продуктов, расширяющих базовые возможности СУБД PSQL.
However, the hundreds now serve no administrative role; their only current official legal use is in real-estate title descriptions. В настоящее время сотни не имеют административной роли, их единственное официальные законное предназначение - в сфере недвижимости (в описании названий).
It now is a major player in its segment again, having gained new customers as well as strong partners. В настоящее время компания снова является крупным игроком в своем сегменте и сотрудничает с новыми клиентами и партнерами.
It was formerly spoken in Brazil, but is now extinct in that country. Раньше на этом языке говорили в Бразилии, в настоящее время он вымерший.
All the observational characteristics of Be stars can now be explained with a gaseous disk that is formed of material ejected from the star. В настоящее время все наблюдаемые особенности объясняются газовым диском, который образуется из материала, выброшенного со звезды.
The original is now in the Louvre. Оригинал в настоящее время находится в Лувре.
This lake is now totally dried, and very muddy and salty. В настоящее время озеро почти полностью сухое, очень грязное и солёное.
Conrad was born in Montferrat, which is now a region of Piedmont, in northwest Italy. Конрад родился в Монферрате, который в настоящее время является частью Пьемонта на северо-западе Италии.
It is unknown where they are now. Неизвестно где находящиеся в настоящее время.
Although the island is now uninhabited much of this concrete superstructure remains largely intact. Хотя остров необитаем, в настоящее время большая часть этих построек остаётся почти неизменной.
His house and gardens are now preserved as Saint-Gaudens National Historic Site. Дом и усадьба скульптора в настоящее время сохранены как национальная достопримечательность - Saint-Gaudens National Historic Site.
Thallium's toxicity has led to its use (now discontinued in many countries) as a rat and ant poison. Таллий использовался (в настоящее время использование во многих странах прекращено) как крысиная и муравьиная отрава.
Many of those records relate to what is now South Sudan. Многие из опубликованного остаётся актуальным для Южного Судана в настоящее время.
It now mainly serves as a venue for cultural events but is open for visitors. В настоящее время синагога служит главным образом в качестве места проведения культурно-массовых мероприятий, но открыта и для посетителей.
Therefore, being able to accurately measure the biomass and size distribution of picoplankton communities has now become rather essential. Следовательно, возможность точного измерения биомассы и распределения по размерам сообществ пикопланктона в настоящее время стала весьма важной.
He is now the vice president of business development for One Life. В настоящее время занимает должность вице-президента по развитию бизнеса компании One Life.
His work crew lived in the area of what is now downtown Atlanta. Его работники жили в местности, которая в настоящее время является центром Атланты.
Of the 106 rare timepieces stolen in 1983, 96 have now been recovered. В настоящее время восстановлено 96 из 106 пар редких часов, украденных в 1983 году.
Hereditary peerages are now normally given only to members of the Royal Family. В настоящее время наследственные титулы присваиваются только в исключительных случаях членам королевской семьи.
The ship's bell was later returned to Germany and is now on display at the Laboe Naval Memorial. Корабельный колокол был позднее возвращён в Германию и в настоящее время выставлен в военно-морском мемориале в Лабё.
The extensive farming has meant that the original semi-evergreen forest now exists only in patches. Экстенсивное хозяйство привело к тому, что первоначальная флора полувечнозеленых лесов в настоящее время существует только на небольших участках.
UNDP is now leading an initiative to enhance coordination of disaster response. В настоящее время ПРООН возглавляет инициативу по осуществлению координации действий реагирования на стихийные бедствия.
The opponents of the dissolution of the Saeima stresses that it is now, holding an early parliamentary election, nothing remains the same. Противников роспуска Сейма подчеркивает, что в настоящее время, проведение досрочных парламентских выборов, ничего не остается неизменным.
Sociologist Mr Eddie points out that now is the deep starpvēlēšanu stage - before the next parliamentary election is two years. Г-н Эдди Социолог отмечает, что в настоящее время является глубоко starpvēlēšanu этап - до следующих парламентских выборов, составляет два года.