Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Now - В настоящее время"

Примеры: Now - В настоящее время
Kenya now has de facto control of the area. Кения в настоящее время де-факто контролирует территорию.
I maintain good relationships with classmates until now. В настоящее время поддерживаю хорошие отношения с одноклассниками.
In remembrance of these events, the 16th of June is now a public holiday in South Africa. В память об этих событиях 16 июня в настоящее время является государственным праздником в Южной Африке.
Mumbai now has a small ethnic Chinese population of 400 families. В настоящее время в Мумбаи проживает небольшое этническое китайское население из 400 семей.
Several other websites now use a similar concept; some serve only videos in a specific category. Некоторые другие веб-сайты в настоящее время используют подобную концепцию; некоторые содержат только видео определённой категории.
It was spoken in Venezuela at one time and is now probably extinct there. Сикиана был разговорным в Венесуэле в одно время, и в настоящее время, вероятно, исчез там.
Work is now ongoing in the Birmingham City Council to create a new council and decide which powers to transfer. В настоящее время в Бирмингемском городском совете продолжается работа по созданию нового совета и принятию решения о передаче полномочий.
I was amazed, first half nyampe guns aja, lha kok now exceeds 90% recurrence. Я был поражен, первая половина nyampe орудий AJA, LHA кок в настоящее время превышает 90% рецидивов.
Even among many other things he is now a real help. Даже среди многих других вещей в настоящее время является реальной помощью.
A large number of both general and special purpose statistical software are now available. В настоящее время существует разнообразное статистическое программное обеспечение общего и специализированного назначения.
The SCCS command set is now part of the Single UNIX Specification. Набор команд SCCS в настоящее время является частью Single UNIX Specification.
It is now officially known as the Al-Aqsa Mosque. В настоящее время она официально известна как мечеть Аль-Акса.
The latter was also known as Hoornkill, and is now the town of Lewes. Последний был также известен как Hoornkill, и в настоящее время является городом Льюис (англ. Lewes).
All the species of Lloydia are now included in Gagea. В настоящее время все виды рода Lloydia включены в род Gagea.
There are hundreds, is now dating a terminal, it makes no sense. Есть сотни, в настоящее время встречается с терминала, то не имеет смысла.
There are very few speakers left because most Paipai now live in Kumeyaay villages. В настоящее время имеется очень мало носителей языка пайпай, потому что большинство пайпай живут в деревнях кумеяай.
The vessel is capable of transporting 240 troops, but now works alongside the royal yacht. Судно может транспортировать 240 человек десанта, но в настоящее время в строю как королевская яхта.
His birthplace and boyhood home, now the James Whitcomb Riley House, is preserved as a historical site. Его родной дом, в настоящее время - James Whitcomb Riley House, сохранился как историческое место.
In many dialect areas, there are now standardised syllabics spellings. Во многих диалектных ареалах в настоящее время существуют стандартизированные слоговые орфографии.
This picture is now at the Capitol, Washington. В настоящее время эта картина находится в вашингтонском Капитолии.
It is now in the transition between taiga and tundra in Siberia. В настоящее время подобная растительность существует в переходной зоне между тайгой и тундрой в Сибири.
Both rivers have now been diverted into underground culverts. Обе реки в настоящее время переведены в подземные трубы.
The Jordan Olympic Committee is now headed by HRH Prince Faisal Bin Al Hussein. В настоящее время национальный олимпийский комитет Иордании возглавляет принц Фейсал ибн Аль-Хусейн.
The abandoned land is also now put to other uses. Заброшенные земли в настоящее время используются для других целей.
It now resides in the Archives of Ontario. В настоящее время карта хранится в Архиве Онтарио.