Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Now - В настоящее время"

Примеры: Now - В настоящее время
Concessional resources in particular are also needed now for the Middle East and post-apartheid South Africa. Ресурсы - особенно на льготных условиях - в настоящее время также необходимы для осуществления деятельности на Ближнем Востоке, а также в Южной Африке после ликвидации апартеида.
Most African countries have now adopted national regulatory frameworks conducive to FDI. З. Большинство стран Африки в настоящее время создали национальную нормативную основу, благоприятную для прямых иностранных инвестиций.
The emphasis on joint ventures has now been largely abandoned. В настоящее время от ориентации на совместные предприятия в значительной степени отказались.
Projects are now concentrated in small islands of the South Pacific. В настоящее время проекты осуществляются, главным образом, на малых островах, расположенных в южной части Тихого океана.
The most savage battleground was now in information technology. В настоящее время наиболее яростная битва разворачивается в области информационной технологии.
Human resources management is now concentrated on recruitment and staff administration. Деятельность по управлению людскими ресурсами сосредоточена в настоящее время на наборе персонала и осуществлении административно-кадровых функций.
Such assistance should now consist mainly of foreign direct investment. В настоящее время эта помощь должна главным образом включать в себя прямые иностранные инвестиции.
Nevertheless, the Rwanda operation was now firmly established, although some problems persisted. Тем не менее операция в Руанде в настоящее время осуществляется уверенно, хотя некоторые проблемы и сохраняются.
It now operates in 13 countries. В настоящее время она осуществляется в 13 странах.
It now has over 3,200 works in its collections and holds permanent and special exhibitions. В настоящее время в его коллекциях насчитывается свыше З 200 работ, и он организует постоянные и специальные выставки.
Private employment services are now permitted in Sweden. В настоящее время в Швеции разрешается деятельность частных бюро по трудоустройству.
Increasingly UNHCR is now providing assistance to refugees who have spontaneously settled in local villages. В настоящее время УВКБ во все больших масштабах оказывает помощь беженцам, поселившимся в местных деревнях в неорганизованном порядке.
Preparations for return to Mozambique are now complete. В настоящее время завершена подготовка к возвращению беженцев в Мозамбик.
Moreover, several elements of international consensus regarding families have now clearly emerged. Кроме того, в настоящее время четко прослеживается ряд элементов международного консенсуса в вопросе о семье.
This strategy now encompasses relevant aspects of women, environment and sustainable development. В настоящее время эта стратегия охватывает соответствующие аспекты проблематики женщин, окружающей среды и устойчивого развития.
For some countries, transparency concerning space launching capabilities is now a significant issue. В настоящее время для некоторых стран транспарентность в отношении наличия возможности запускать космические аппараты представляет собой важный вопрос.
Four country departments now deal with the economies in transition. В настоящее время вопросами стран с переходной экономикой занимаются четыре страновых отдела.
The documentation is now being studied by the Government for accuracy. В настоящее время эта документация изучается правительством с целью установления его соответствия фактическим данным.
Rice and oil exports are now the principal earners of hard currency. В настоящее время за счет экспорта риса и нефти обеспечивается основная часть поступлений в конвертируемой валюте.
IMO has now designated a focal point for LDCs. В настоящее время ИМО назначила сотрудника по координации деятельности в интересах наименее развитых стран.
Failure now would be more costly than in the past. Провал имел бы в настоящее время более тяжкие последствия, нежели в прошлом.
Returnees now outnumbered refugees in Central America. В настоящее время в Центральной Америке число репатриированных лиц превышает число беженцев.
Haiti is now suffering from structural and age-old violence. Гаити в настоящее время страдает от организованного и продолжающегося почти столетие насилия.
Our attention is focused now on conventional conflicts in various arenas. Наше внимание в настоящее время привлечено к различным конфликтам с применением обычных вооружений.
We are now witnessing accelerated political and social change unprecedented in history. В настоящее время мы являемся свидетелями ускорения политических и социальных перемен, не имеющих прецедентов в истории.