Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Now - В настоящее время"

Примеры: Now - В настоящее время
The State could now boast a complete legal regime to combat terrorism. В настоящее время государство может с гордостью сообщить о наличии полного юридического режима борьбы с терроризмом.
Such supports now survive mainly in OECD countries. В настоящее время такие меры поддержки сохранились главным образом в странах - членах ОЭСР.
Similar efforts were now under way to resolve the Hurricane Marilyn debt. В настоящее время предпринимаются аналогичные усилия для разрешения проблемы задолженности, связанной с ураганом «Мэрилин».
The Commission now faces unmatched challenges and opportunities for continuing this vital work. Перед Комиссией в настоящее время стоят беспрецедентные задачи и открываются небывалые возможности в плане продолжения этой жизненно важной деятельности.
That has now been duly recognized. В настоящее время серьезность этой проблемы должным образом признается.
The Department had now exhausted the potential pool for redeployment. В настоящее время Департамент исчерпал свои потенциальные возможности для внутреннего перемещения должностей.
Fortunately, all of these are now actively involved. К счастью, все они в настоящее время активно участвуют в этом процессе.
UNFPA was now working with its partners to translate the global agenda into country-specific plans. ЮНФПА работает в настоящее время вместе со своими партнерами над подготовкой конкретных страновых планов на основе этой глобальной повестки дня.
Initial emphasis on coordination must now be balanced by a concentration on achieving actual results. Если первоначально основное внимание уделялось координации, то в настоящее время наряду с этим необходимо сконцентрировать внимание на достижении фактических результатов.
Pakistan is now a proud signatory of all child-related treaties. В настоящее время Пакистан может гордиться тем, что он подписал все имеющие отношение к детям договоры.
Funding limitations have now become an important constraint. В настоящее время серьезным сдерживающим фактором является ограниченный объем финансовых средств.
Environmental perspectives are now appearing in union education, and committee structures and separate institutes. В настоящее время экологические аспекты рассматриваются в процессе просвещения работников профсоюзов) и в рамках структур комитетов и отдельных институтов.
The Armenian Government has now launched an innovative e-governance project. В настоящее время правительство Армении приступило к осуществлению новаторского проекта в области электронного управления.
The Pretoria Centre now procures supplies for UNICEF programmes throughout Southern Africa. В настоящее время центр в Претории занимается закупкой предметов снабжения для программ ЮНИСЕФ по всему югу Африки.
He is now the Minister of Housing and Basic Services. В настоящее время он является министром по вопросам жилья и основных услуг.
Border control and investigation capacities are now better coordinated, in particular in Tajikistan. В настоящее время более четко координируется деятельность в области пограничного контроля, лучше используются возможности следствия, особенно в Таджикистане.
A GenCap Adviser now supports the Southern Sudan task force. В настоящее время советник «ГенКап» оказывает поддержку целевой группе Южного Судана.
Peacekeeping is now confronted with a number of challenges. В настоящее время на пути деятельности по поддержанию мира возникает целый ряд серьезных препятствий.
We now know that malnutrition can retard mental and physical development. В настоящее время нам известно, что недоедание может замедлять умственное и физическое развитие.
Several prisons are now dangerously overcrowded. Переполненность некоторых тюрем достигла в настоящее время опасной черты.
Internationally, 60 States now recognize Kosovo. В международном плане Косово в настоящее время признали 60 государств.
All information contained in the printed publications is now available online and is updated. Вся информация, содержащаяся в печатных изданиях, в настоящее время доступна в интерактивном режиме и регулярно обновляется.
That statistical gap is now being filled by some national statistical offices. Национальные статистические управления отдельных стран в настоящее время прилагают усилия для восполнения пробелов в статистических данных этого типа.
Implementing this framework is now more relevant than ever. Осуществление этой основы для действий как никогда актуально в настоящее время.
The military is now focusing increasingly on national defence. В настоящее время военные все в большей степени занимаются национальной обороной.