Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Now - В настоящее время"

Примеры: Now - В настоящее время
Globalization now has a Southern face too. В настоящее время процесс глобализации охватил также страны Юга.
The international community now faces two broad challenges. В настоящее время перед международным сообществом стоят две широкие задачи.
A joint EAC business visa is now available. Единая деловая виза для ВАС в настоящее время уже выдается.
This Network includes now 35 Countries plus the European Union. В настоящее время эта сеть объединяет 35 стран и государства - члены Европейского союза.
The study was completed in December 2006 and is now being reviewed. Указанное исследование было завершено в декабре 2006 года, и в настоящее время оно находится на стадии редактирования.
This application of C-PentaBDE is now banned in EU. Применение К-пентаБДЭ в этой сфере в настоящее время в ЕС запрещено.
The Galileo system is now being updated on routine basis. Данные в системе «Галилео» в настоящее время обновляются на повседневной основе.
This is now done for other historically disadvantaged groups such as women and indigenous persons. В настоящее время таким образом учитываются другие традиционно обездоленные группы, такие, как женщины и представители коренного населения.
We are now fast-tracking domestic agricultural projects to reduce our heavy dependence on imported food. В настоящее время мы применяем скоростные методы реализации национальных сельскохозяйственных проектов в целях ослабления нашей чрезмерной зависимости от экспорта товаров.
They now have to compete with export buyers for their supplies. В настоящее время им приходится вести конкурентную борьбу за такие поставки с покупателями экспортной продукции.
The death sentence review mechanism now proceeds smoothly. В настоящее время механизм рассмотрения смертных приговоров не вызывает нареканий.
It is now compulsory for married couples. В настоящее время это является обязательным условием для супружеских пар.
I now sell firewood legally in Bobo-Dioulasso. В настоящее время я занимаюсь легальной продажей дров в Бобо-Диулассо.
Some companies have now established their AIDS in the Workplace Programmes. В настоящее время несколько коммерческих компаний учредили свои собственные программы борьбы со СПИДом на рабочем месте.
Prototype models were now available for testing. В настоящее время на предмет их опробования подготовлены экспериментальные модели.
It now provides information on O3 concentrations measured by passive sampling in remote areas. В настоящее время она предоставляет информацию о концентрациях ОЗ, измеренных с помощью пассивных пробосборников в отдаленных районах.
No mercury catalyst processes are now used to manufacture VCM. В настоящее время для производства ВХМ не используются процессы с участием ртути в качестве катализатора.
UNOCI has established mission-specific ratios and is now working towards maintaining acceptable levels. ОООНКИ установила для себя специальные нормы, и в настоящее время она работает над поддержанием приемлемых уровней.
The joint protection teams now widely used in MONUC are such an example. Одним из примеров являются совместные группы по защите, которые в настоящее время широко используются в МООНДРК.
Private giving and philanthropy now constitute approximately 25 per cent of global development assistance flows. На частные пожертвования и филантропическую деятельность в настоящее время приходится приблизительно 25 процентов от общего объема мировых потоков помощи на цели развития.
Altogether, 10 organizations are now expecting to implement by 2010. Обеспечить переход к 2010 году в настоящее время предполагают в общей сложности 10 организаций.
Other organizations have now revised their implementation dates. В настоящее время и другие организации пересмотрели установленные ими сроки перехода.
Regional trade arrangements have proliferated worldwide, counting now over 220 operational agreements. Региональные торговые механизмы стали распространяться по всему миру, и в настоящее время насчитывается свыше 220 таких механизмов.
Multi-micronutrient supplementation is now a standard intervention in emergencies. Применение питательных микроэлементов в настоящее время является стандартной мерой вмешательства в чрезвычайных ситуациях.
ADRs are now timed to match the country programme cycle. В настоящее время ОРР планируется таким образом, чтобы они совпадали с циклом страновых программ.