Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Now - В настоящее время"

Примеры: Now - В настоящее время
This problem, thanks to the important engagement supported through strengthened collaboration with Albania, is now completely resolved. В результате значительных усилий, подкрепленных активным сотрудничеством с Албанией, эта проблема в настоящее время полностью решена.
There are now more than 30 such organizations. В настоящее время создано свыше 30 таких организаций.
Efforts must now be made to integrate gender into the track records and Performance Assistance Frameworks of developing countries. В настоящее время должны быть предприняты усилия к тому, чтобы учитывать гендерную проблематику в оценке достижений развивающихся стран и в их системах содействия достижению результатов.
The focus of policy has now switched to helping existing and potential female entrepreneurs in rural areas to launch business initiatives. В настоящее время фокус политики перенесен на содействие деловым инициативам существующих и потенциальных предпринимателей из числа женщин в сельских районах.
The advantages and disadvantages of gender mainstreaming are now being studied. В настоящее время проводится анализ преимуществ и недостатков актуализации гендерной проблематики.
The ministry is now considering extending this to the rest of the organisation. В настоящее время министерство рассматривает вопрос о распространении этой системы на остальные компоненты министерства.
New Zealand now has a sophisticated legal and policy framework to provide universal protection against all forms of discrimination. В настоящее время Новая Зеландия имеет современную правовую и политическую основу, необходимую для обеспечения всеобщей защиты от всех форм дискриминации.
New Zealand's focus is now on further strengthening the legal and policy framework and ensuring that women do not experience de-facto discrimination. В настоящее время Новая Зеландия уделяет главное внимание дальнейшему укреплению правовой и политической базы и обеспечению того, чтобы женщины не подвергались фактической дискриминации.
The emphasis is now on policies that operate within the established frameworks. В настоящее время основное внимание уделяется стратегиям, осуществляемым в рамках сложившихся систем.
New Zealand now has provision for paid parental leave, and the Government intends to extend further its scope and coverage. В настоящее время в Новой Зеландии предусмотрен оплачиваемый отпуск по уходу за детьми, и правительство намерено дополнительно расширить сферу его применения и охват.
This is now being implemented by operators. В настоящее время оно выполняется всеми должностными лицами.
The initiatives for principals that were begun in 2002 are now all running successfully. В настоящее время успешно осуществляются инициативы по формированию корпуса директоров школ, начатые в 2002 году.
Heartland Services began in 2001 and there are now 33 rural centres around New Zealand. Услуги "Хартленд" начали предоставляться в 2001 году, и в настоящее время существует 33 сельских центра на всей территории Новой Зеландии.
Marriage is now not the only option for women wishing to enter into a legal union with a partner. В настоящее время брак не является единственным вариантом для женщины, желающей заключить законный союз с партнером.
Women are now able to be deployed to combat and to other operational units. В настоящее время женщины могут находиться в вооруженных силах и иных оперативных подразделениях.
The final version is now pending with the Committee on Appropriations. Окончательный вариант Кодекса в настоящее время находится на рассмотрении в Комитете по ассигнованиям.
An Inter-ministerial Commission has been set up to monitor the implementation of the Plan of Action, which is now being assessed. Для контроля выполнения рассматриваемого в настоящее время Плана действий создана межминистерская комиссия.
A survey is now being done by CEWE on these matters. В настоящее время КРВТЗ осуществляет обследование по этим вопросам.
The Sub-group for Children is now engaged in drawing up draft action plan for combating child trafficking. В настоящее время Подгруппа по проблемам детей занимается разработкой проекта плана действий по борьбе с торговлей детьми.
A working group was now trying to break the deadlock. В настоящее время рабочая группа пытается выйти из этого тупика.
The COMMIT Plan of Action was now in the process of being implemented. План действий в рамках КОММИТ в настоящее время находится в процессе осуществления.
The draft Law had been discussed by the Prime Minister's Cabinet and was now being finalized for submission to the Council of Ministers. Проект данного закона был рассмотрен Кабинетом премьер-министра и в настоящее время дорабатывается для представления в Совет министров.
All ministerial departments in Mali now had sectoral plans for combating the disease. В настоящее время все департаменты министерства Мали имеют соответствующие секторальные планы борьбы с этим заболеванием.
The new legislation now mandated the equal division of property between men and women. В настоящее время новое законодательство предписывает осуществлять разделение собственности между мужчинами и женщинами в равных долях.
The public employment services had been modernized and now took a more individualized approach to job applicants. Были модернизированы государственные службы занятости, которые в настоящее время используют более индивидуализированный подход в отношении лиц, желающих получить работу.