Английский - русский
Перевод слова Now
Вариант перевода В настоящее время

Примеры в контексте "Now - В настоящее время"

Примеры: Now - В настоящее время
The process is now open, structured and transparent. В настоящее время этот процесс является открытым, упорядоченным и прозрачным.
All midwife graduates now have skills for PAC. Все выпускники таких школ в настоящее время имеют навыки послеабортного наблюдения.
Several bills that aim to amend these laws are now pending in the legislature. В настоящее время на рассмотрении законодательного органа находятся несколько законопроектов, которые имеют целью внести в эти законы поправки.
Every county now had a department dealing with domestic violence. В настоящее время в каждом уезде имеется департамент по вопросам насилия в семье.
This progress now stands blocked by intransigence. В настоящее время этот прогресс зашел в тупик в результате политики непримиримости.
Operations at Suhodol have now begun. В настоящее время операции в Суходоле уже начались.
Though still high, abortion rates were now declining. Хотя число абортов по-прежнему является высоким, в настоящее время оно сокращается.
Agencies are now submitting these policy statements to their governing bodies as required. В настоящее время учреждения представляют разработанные нормативные положения на рассмотрение своих руководящих органов в соответствии с установленными требованиями.
They are now most vulnerable to famine and malnutrition. Эти люди в настоящее время больше всех страдают от голода и недоедания.
An overall assessment now is timely for three reasons. Проведение общей оценки в настоящее время актуально в силу трех соображений.
The Secretariat now circulates their briefing notes to contributors. Секретариат в настоящее время распространяет материалы брифинга среди предоставляющих войска стран.
The issue now was how to eliminate them. Задача в настоящее время заключается в отыскании путей их устранения.
Even now, a terrorism bill is before our Parliament. И в настоящее время на рассмотрении парламента находится законопроект, касающийся борьбы с терроризмом.
This national human rights programme now awaits implementation. Эта национальная программа в области прав человека в настоящее время ждет своего осуществления.
Some very senior figures have now been indicted by the Prosecutor. В настоящее время Обвинителем были вынесены обвинительные заключения в отношении некоторых очень высокопоставленных деятелей.
Brochures and applications for the courses can now be obtained electronically. В настоящее время брошюры и формы заявлений для поступления на курсы можно получить в электронной форме.
The insecurity has now spread across the border into Chad. В настоящее время отсутствие безопасности характеризует положение и по другую сторону границы - в Чаде.
OECD has now commissioned a wide review of pay-for-performance systems. ОЭСР в настоящее время организует проведение широкого обзора систем выплаты вознаграждения по результатам работы.
Much of the burden of commodity price volatility is now borne directly by producers. Значительная часть бремени, связанного с неустойчивостью цен на сырьевые товары, в настоящее время ложится непосредственно на плечи производителей.
The challenge now is how to ensure adherence to those commitments. В настоящее время нам необходимо принять вызов, который заключается в том, чтобы добиться выполнения этих обязательств.
Numbers are now available in over 25 countries. В настоящее время онлайновые номера предлагаются в более чем 25 странах.
The building is now known as Marshall-Adams Hall. Здание в настоящее время известный как зал Маршалл-Адамс (Marshall-Adams Hall).
Thorium-232 is now classified as carcinogenic. В настоящее время препараты тория-232 классифицируются как канцерогенные.
The museum now has a permanent staff including two professional Egyptologists. В настоящее время Египетский музей располагает постоянным штатом сотрудников, среди которых два профессиональных египтолога.
Studies now show that as people age, their process of memory retrieval changes. Исследования в настоящее время показывают, что, когда люди стареют, их процесс поиска в памяти изменяется.