| Whether he loves me or not is not at issue. | Любит он меня или нет, это уже неважно. | 
| This is not a problem, so do not worry. | Это не проблема, можешь не волноваться. | 
| Bo, it's not that we're not enjoying it... | Послушай, Бо, не то что бы нам не нравилось все это... но прежде чем мы продолжим... | 
| Clark not dating you was his loss, not yours. | То, что Кларк не пригласил тебя, это его потеря, не твоя. | 
| I'm not talking about whether or not you did it. | Я говорю не о том, ты это сделал или нет. | 
| It's just not professional not to keep an address. | Это не профессионально - не записывать адрес. | 
| Pretending that it does not exist is not a strategy. | Притворяться, что этой проблемы не существует - это не стратегия. | 
| What ASEAN says or does not say will not change things immediately. | Чтобы АСЕАН не говорила или не делала, это не приведет к немедленному изменению положения вещей. | 
| Because it's not pertinent and it's not true. | Потому что это не правда и не имеет ко мне отношения. | 
| This is not to say that Asia's rise will not demand adjustments. | Но это не значит, что рост Азии не требует определенных изменений в политике Европы. | 
| This outcome may not have been what the new governor intended, but it is perhaps not surprising. | Возможно, это не тот результат, на который рассчитывал новый председатель, но он, пожалуй, не удивителен. | 
| This does not imply that expressions of declining confidence in government are not problematic. | Это не означает, что выражения падающего доверия к правительству не проблематичны. | 
| America is not France - at least not yet. | Америка - это не Франция - по крайней мере, пока еще нет. | 
| Whether or not this was in fact the correct boy was not relevant to my decision. | Тот это был мальчик или нет, никак не повлияло на мое решение. | 
| It's not foie gras because it's not gavage. | Это не фуа-гра, потому что нет гаважа. | 
| But let's not exaggerate - it's not archeology, either. | Но давайте не будем преувеличивать - это все-таки не археология. | 
| These are not diamonds, not really. | Это всё не бриллианты, отнюдь. | 
| Really, it's not's not a big deal. | Знаете, ведь это небольшие деньги. | 
| I appreciate it, but not necessary, not tonight. | Я ценю это, но сегодня в этом нет необходимости. | 
| These are people of immense persistence, incredible patience, and an absolute determination not to be blind and not to be silent. | Это люди колоссального упорства, немыслимого терпения и абсолютной решимости, чтобы не быть слепым и немым. | 
| It's not saying that global warming is not happening. | Это не значит, что глобального потепления нет. | 
| This can't be happening not to me not today. | Это не должно было случиться не со мной, не сегодня. | 
| That was Ray Pinchada back there, not Constanza... and definitely not Tony Arcaro. | Это был Рэй Пинчада тогда, а не Констанза... и определенно не Тони Аркэро. | 
| You can not exit so out, not sure. | Стой! Нельзя самому по улицам ходить, ты знаешь, это опасно. | 
| Do not call me uncle at work, this is not professional. | Не называй меня дядей во время работы, это непрофессионално. |