I am not the only one who did not see it. |
Не я один это не увидел. |
I do not know. I did not want to think about it. |
Не знаю, не хотела всё это вспоминать. |
~ It need not matter that we do not know his name. |
~ Это не имеет значения, что мы не знаем его имени. |
It's not a case of whether or not I agree. |
Не тот это случай, с которым можно согласиться. |
It's not her fault, but... they're not good for each other. |
Это не её вина, но... они не подходят друг другу. |
Now, that's not to say that smell is not important to people. |
Это вовсе не означает, что люди не придают значения запахам. |
If that's not too forward and you're not lactose intolerant? |
Если, конечно, это не слишком быстро и у тебя нет непереносимости лактозы. |
I'm not going to give you that as an excuse not to be amazing. |
Это не оправдание, чтобы не быть великолепным. |
It's not me asking, it's not something I'M interested in. |
Это не я спрашиваю, это не мне интересно. |
I'm not saying it's not a pretty name. |
Я не говорю, что это не красивое имя. |
No shame in it, not in your situation, not these days. |
Ничего постыдного, в этой ситуации, в это время. |
It's not fine, 'cause it's not the truth. |
Это не отлично, потому что это неправда. |
But that's not you, it's not your way. |
Но нет, это не твой способ. |
No, not if I'm not. |
Нет, если это не так. |
This not too football ball, but medicine-ball, it is not possible to play with this. |
Это ж не футбольный мяч, а гимнастический, им не играют. |
I do not know it how they are with him, but for me this he does not fit into my head. |
Не знаю как вам, но мне это в голове не помещается. |
Whether he kills him or not, that's not what's important. |
Это не важно - убьёт или нет. |
Maybe not as much, but for what he has to do... It's really not a good thing. |
Может быть не так сильно, но для того, что он должен сделать... это по-настоящему нехорошо. |
I'm not a therapist, it's not my training. |
Я не терапевт, это не моё занятие. |
I'm not going anywhere, 'cause I am not screwing this thing up. |
Я никуда нё уйду, так как собираюсь выиграть это дёло. |
But I'm not a coach, so it's not illegal for me. |
Но я не тренер, поэтому это не незаконно для меня. |
Do not say that, because it is not so. |
Не сказать, что, это не так. |
It's not coincidence that targets are shape like single people and not couples |
Это не совпадение, что цели имеют форму одного человека, а не пары. |
Yesterday I would've said no, absolutely not, do not forgive her. |
Наше дело - это помочь этим детям появиться на свет. |
That was not my area of responsibility, so I do not know. |
Это было не в моей компетенции, я ничего не знаю. |