In setting standards and norms care must be taken not to infringe on the religious beliefs of people as this would not only be an infringement of their rights but could also result in a backlash and the rejection of the instruments. |
При установлении стандартов и норм следует проявлять осторожность во избежание наступления на религиозные верования народа, поскольку это было бы не только ущемлением их прав, но и могло вызвать мощную обратную реакцию и неприятие этих документов. |
A clear majority of States parties to the 1961 Convention have not invoked this option and do not deprive a person of nationality on this ground if this leads to statelessness. |
Явное большинство государств - участников Конвенции 1961 года не пользуются этой возможностью и не лишают гражданства на этом основании, если это приводит к безгражданству. |
Should the organizers not hear from the authority prior to the designated time for holding the assembly, it should be assumed that said assembly does not present any problem. |
Если организаторы не получают никакого ответа от этого органа до назначенного времени проведения собрания, то следует считать, что это собрание не представляет никакой проблемы. |
But since I'm not like that the easiest way to prove it to you was not to show up. |
А поскольку это не так, то проще всего показать это - не встречаться с вами. |
It's not fast, it's not easy, but this device right here allows us to hijack signal traffic without leaving any electronic residue behind. |
Это не быстро, не просто, но это устройство позволяет нас перехватывать и трафик не оставляя никак электронных следов. |
Well, like it or not, Tegan, you're looking at a fact, if not a fact of life. |
Ну, нравится тебе это или нет, Тиган, взгляни фактам в лицо, если то, что он жив не факт. |
We're not sure, but we believe this might not be an isolated incident, but one in a series of kidnappings targeting affluent families on the East Coast. |
Мы не уверены, но нам кажется, что это не могло быть изолированным инцидентом, но частью серии похищений. имеющих целью богатые семейства восточного побережья. |
And it's not Father's Day, you're not the world's greatest lover and... |
И это не день Отца, вы не самые великие любовники в мире, так что... |
No, no, that's not... that's not possible. |
Нет, нет, это не... это невозможно. |
That's not... that's not connecting, that's just a... |
Это не... это не общение, это просто... |
The only way my son will see me is if he knows I did not set that fire, which I did not. |
Единственный шанс, что сын меня навестит, это если он узнает, что я не устраивал тот пожар, и я этого не делал. |
I'm not a politician but it's not like I haven't lived here two years. |
Джош, я не политик но это не значит, что я не знаю, что произошло за последние два года. |
That does not mean they're not there. |
но это не значит, что их здесь нет. |
12... 12 would be large, not... not the size of these panties. |
12... 12 будет многовато, это не размер этих брюк. |
This is not what I was promised, not what I expected. |
Это не то, к чему я готов... |
They're not making it up, they're not making it up, love. |
Они не придумывают, они не придумывают это всё, дорогая. |
I'm not feeling well, not that it's any of your concern, so just... |
Я не очень хорошо себя чувствую, но вас это не касается. |
He'd rather not see this get in the papers, but asking is not the same thing as getting. |
Он предпочел бы, чтобы это не попало в газеты, но просить, не значит получить. |
And if it is not all right, then it is not yet the end. |
Если что-то неладно, значит, это еще не конец. |
She's not getting in a car. It's not safe. |
Она не сядет в машину, это не безопасно. |
That's really not a... that's not a good idea. |
Это правда не... это не очень хорошая идея. |
Then you know it's not here and it's not today. |
Тогда знаешь, что это не здесь и не сейчас. |
That's not it, Miriam. That's not it. |
Это не то, Мирьям, не то, что ты думаешь. |
I'm not letting you come with me and you're not letting me call Tanner so alone's looking like our only option. |
Я не дам тебе поехать со мной, и ты не даешь мне звонить Таннер, поэтому единственный вариант - это ехать одному. |
But not helping these girls in Nigeria, it's just... it's just not a world I want to live in. |
Но не помочь этим девочкам в Нигерии, это просто... не тот мир, в котором мне хотелось бы жить. |