| This should not be interpreted to mean that the Constitution is not sufficiently known or disseminated. | Это не расценивается как фактор, свидетельствующий о ее недостаточном распространении или изучении. | 
| When an organization chooses not to communicate, what it is actually doing is negative communication, which means not really existing. | Когда организация решает не вести коммуникацию, это является на деле актом негативной коммуникации, который означает небытие. | 
| Except we're not, because this is not our honeymoon. | Вот только это - не наш медовый месяц. | 
| Fogged or not, this place is not suitable for a new mother and baby. | Это место не подходит для мамы и малыша. | 
| It is not on our published schedules, but it is not never. | Мы не вывешиваем расписание, но это происходит. | 
| Be assured, it is not that I do not love you. | Будь уверена, это не потому, что я разлюбил тебя. | 
| I'm not letting him go because it's not safe. | Я его не отпускаю потому что это небезопасно. | 
| But it's not a crisis, not yet. | Но это еще не кризис, пока нет. | 
| That's not... it's not romantic in any way. | Это не... это не романтично в любом случае. | 
| If not, then it's not love. | Если нет, тогда это не любовь. | 
| This is not about Officer Kalakaua, and I'm not asking you to babysit. | Это не связано с офицером Калакауа и я не прошу вас быть нянькой. | 
| This is not like you not eating carbs. | Это не то же самое что у тебя, когда ты не ешь углеводы. | 
| That's not true, I am not married. | Это неправда, я не женат. | 
| I do not like not come taken quite seriously. | Поэтому к ней в серьез и не относятся, а это её бесит. | 
| If the loading status is not changing, JavaScript may not be installed on your computer. | Если состояние загрузки не меняется, это признак того, что на Вашем компьютере Javascript не установлен. | 
| Now, that is not Intelligent Design - not from Francis Crick. | Теперь, это не Разумный замысел - не от Френсиса Крика. | 
| These are not diamonds, not really. | Это всё не бриллианты, отнюдь. | 
| It's not saying that global warming is not happening. | Это не значит, что глобального потепления нет. | 
| It's not a dress rehearsal, not a drill. | Это не генеральная репетиция, не тренировка. | 
| If it's not toxic gas, not Prions... | Если это не токсичный газ, не прионы... | 
| Mr. Arbitrator, not only is this not defamatory. | Мистер Арбитр, это не только не дискредитация. | 
| Of course not, it's not a home. | Конечно нет, это не дом престарелых. | 
| Of course not, 'cause this is not her father. | Конечно нет, Потому что это не ее отец. | 
| Either way there's not a true exchange, it's not real honesty. | Так или иначе нет честного обмена, это не настоящая честность. | 
| This is not' not my best dance dress, but... | Вряд ли это мое лучшее платье для танцев, но... |