Примеры в контексте "Not - Это"

Примеры: Not - Это
This should not be interpreted to mean that the Constitution is not sufficiently known or disseminated. Это не расценивается как фактор, свидетельствующий о ее недостаточном распространении или изучении.
When an organization chooses not to communicate, what it is actually doing is negative communication, which means not really existing. Когда организация решает не вести коммуникацию, это является на деле актом негативной коммуникации, который означает небытие.
Except we're not, because this is not our honeymoon. Вот только это - не наш медовый месяц.
Fogged or not, this place is not suitable for a new mother and baby. Это место не подходит для мамы и малыша.
It is not on our published schedules, but it is not never. Мы не вывешиваем расписание, но это происходит.
Be assured, it is not that I do not love you. Будь уверена, это не потому, что я разлюбил тебя.
I'm not letting him go because it's not safe. Я его не отпускаю потому что это небезопасно.
But it's not a crisis, not yet. Но это еще не кризис, пока нет.
That's not... it's not romantic in any way. Это не... это не романтично в любом случае.
If not, then it's not love. Если нет, тогда это не любовь.
This is not about Officer Kalakaua, and I'm not asking you to babysit. Это не связано с офицером Калакауа и я не прошу вас быть нянькой.
This is not like you not eating carbs. Это не то же самое что у тебя, когда ты не ешь углеводы.
That's not true, I am not married. Это неправда, я не женат.
I do not like not come taken quite seriously. Поэтому к ней в серьез и не относятся, а это её бесит.
If the loading status is not changing, JavaScript may not be installed on your computer. Если состояние загрузки не меняется, это признак того, что на Вашем компьютере Javascript не установлен.
Now, that is not Intelligent Design - not from Francis Crick. Теперь, это не Разумный замысел - не от Френсиса Крика.
These are not diamonds, not really. Это всё не бриллианты, отнюдь.
It's not saying that global warming is not happening. Это не значит, что глобального потепления нет.
It's not a dress rehearsal, not a drill. Это не генеральная репетиция, не тренировка.
If it's not toxic gas, not Prions... Если это не токсичный газ, не прионы...
Mr. Arbitrator, not only is this not defamatory. Мистер Арбитр, это не только не дискредитация.
Of course not, it's not a home. Конечно нет, это не дом престарелых.
Of course not, 'cause this is not her father. Конечно нет, Потому что это не ее отец.
Either way there's not a true exchange, it's not real honesty. Так или иначе нет честного обмена, это не настоящая честность.
This is not' not my best dance dress, but... Вряд ли это мое лучшее платье для танцев, но...