| But apparently, it will not happen very soon. | Но, судя по всему, это произойдет не очень скоро. | 
| Targeting is not the most important. | Итак. Попасть в цель - это не самое главное. | 
| It does not mean that she has shot. | Это еще не означает, что она из него стреляла. | 
| Journalism is about quality, not speed. | Журналистика - это вопрос качества, а не скорости. | 
| I'm not convinced it will work. | Я по-прежнему не уверена, что это способно работать. | 
| It proves he was there, but not necessarily with Danielle. | Это доказывает, что он был там, но не обязательно с Дэниэл. | 
| Ma'am, I already said it was not indigenous. | Мэм, я уже говорила, это не была местная фауна. | 
| You might not find diamonds but you reward my efforts. | Я может и не получил бриллианты, но это будешь ты, кто ответит за мои попытки. | 
| You are not Ml6 because British would know English name. | Ты не агент Ми-6, потому что британец бы знал, что Вебб... это английское имя. | 
| We do... still not be weird. | Так и есть. это все равно не было бы странно. | 
| Because they may or may not be real. | Знаешь, это может не произойти на этой неделе или даже не в этом году. | 
| Even that was business, not personal. | Да, и это тоже бизнес, ничего личного. | 
| That thing when you're not working... | Это то, что вы делаете, когда не работаете... | 
| You know that's not true. | Я должна сказать, что это было весьма внушительно. | 
| Our destiny is not written in some book in the future. | Наша судьба это не то, что написано в какой-то книге в будущем. | 
| I did not mean it seriously. | Это было на ранних стадиях, я не говорил это всерьез. | 
| Ben, it's not diet. | Что? - Пожалуйста, это не годится. | 
| I'm not sure forgiveness is that important. | Я не уверена, что прощение - это так важно. | 
| Rabbits and squirrels, not people. | Зайцев и белок, а не людей! - Это тонкости. | 
| I was counting on your parents not knowing that. | Я рассчитывала на то, что твои родители не знают это. | 
| Is definitely not what attack me. | Это явно не то что на меня напало. | 
| So, technically, not stolen. | Это значит, что технически все не украдено. | 
| It's written not only for the righteous. | Так написано в Талмуде, это не только для праведных. | 
| He's not an enemy trying to evade you. | Знаете, это не какой-то враг, который пытается избежать нас. | 
| Closing your eyes will not undo it. | Закрывая на это глаза, вы этого не измените. |