If the second of the above requirements is not met, then this is not true anymore. |
Если второе из вышеприведённых требований не выполняется, это больше не будет верно. |
Well, if you're not sure, that's not good. |
Ну, если ты не уверена, это плохо. |
Loving your child with all your heart is not a choice. It's not a decision. |
Любить своего ребенка всем сердцем это не вопрос выбора или решения. |
Unlike the pre-university programs, these are not preparation for university, although this does not prevent a student from attending a university afterwards. |
В отличие от довузовской программы, они не являются подготовкой к учёбе в университете, хотя это не мешает студентам поступать в университет потом. |
Yet, that was not always the case, and the countries most affected were not always consulted. |
Однако это не всегда так, и консультации с наиболее затрагиваемыми странами проводятся не всегда. |
I do not know in which you worked, that left you to arrive 20 minutes late, but was not I the owner. |
Не знаю, ковбой, кто тебе разрешил опоздать на 20 минут... но это точно был не я. |
It's not as easy when it's not handed to you. |
Это не так легко, когда дело касается тебя. |
If you do not raise your hand, it will not be covered. |
Если не поднимите руку, это не включат в страховку. |
But that's not right because it's not dark yet. |
Но это не так, потому что еще не темно. |
He's not going to get there today by 4:00 p. m., not from L.A. |
Это созвездие над Антарктидой. К четырем вечера он туда не доберется. |
You say you're not crazy, so I assume all this was not to merely cause annoyance to the Ministers. |
Ты утверждаешь, что находишься в здравом уме, посему я допускаю, всё это было сделано не просто с целью досадить министрам. |
The only reason that I'm not coming in right now is because Bones told me not to. |
Единственная причина что я не приеду прямо сейчас, это потому что Кости сказала мне не делать этого. |
That's not fair, and it's not what i do. |
Это неправильно, и я таким не занимаюсь. |
She's 14, and that's not fair, because I did not want to bring her. |
Ей четырнадцать, и это нечестно, потому что я не собирался брать её с собой. |
It's not easy - it's not supposed to be. |
Это непросто, и не должно быть. |
I'm not saying its not selfish. it is. |
Я и не говорю что это не эгоистично. |
That does not mean you do not know the code. |
Это не значит, что вы не знаете кода. |
Well, it's not a baby yet and I'm not keeping it. |
Ну, вообще-то это еще и не совсем ребенок. |
This is not a meeting And I'm not going through this again. |
Это не собрание, и я не собираюсь снова в этом участвовать. |
She did not spend a significant period in hospital until almost a week after the incident, indicating that the treatment she required was not urgent. |
Она провела в больнице немного времени, прежде чем почти через целую неделю после инцидента вновь обратилась туда, и это свидетельствует о том, что ей не требовалось срочное лечение. |
How this is to be done in contexts where basic services are not available is not so easy to fathom. |
Не так просто ответить на вопрос, каким образом это можно сделать в условиях отсутствия основных услуг. |
Do not, not attempt to reply on your own frequencies to this broadcast. |
Не пытайтесь отвечать на это сообщение на своих частотах. |
The thing that his report is not correct does not mean anything yet. |
То, что он составил плохой отчет, это еще не показатель. |
You do not buy a gift and not give it. that's the oldest bad luck in the world. |
Купить подарок и не подарить его- это самая старая плохая примета в мире. |
It's not, at least not according to our current understanding of physics, nor could we even see this structure with our technology. |
Это и не возможно, по крайней мере согласно нашими постулатами в физике. мы и увидеть то ее не можем с нашей технологией. |