He that is not jealous is not in love. |
Это не ревность и не любовь. |
But speaking from experience, all I can tell you is do not marry someone you're not madly in love with. |
Но основываясь на опыте, все, что я могу сказать тебе, это не выходить замуж за того, в кого ты не влюблена до беспамятства. |
It's not Felix. It's not Steve Haddock. |
Это не Феликс, не Стив Хэддок. |
It's not normal, and it's not Sjogren's. |
Это не нормально и это не Шегрен. |
It's not dangerous because it's not a gun. |
Это безопасно, это же не пистолет. |
It's not fair to hide in my dreams and not be here when I need you the most. |
Это не честно, скрываться у меня в мечтах, и не быть рядом со мной, когда ты мне так нужна. |
It's not you. I'm just not very good at this. |
Извини, это не из-за тебя Просто мне очень смешно. |
I would not worried, If this was not it former. |
Я бы не беспокоилась, если бы это не была его бывшая. |
This would not only prove you innocent, but mean you saved a life, if not several. |
Это не только докажет вашу невиновность, но будет означать, что вы спасали жизнь, если не несколько. |
Look, not that this mission doesn't sound like a lot of fun, but I'm just not sure I'm the right guy for the job. |
Это безусловно очень интересное предложение, но я не уверен, что подхожу для такой работы. |
Believe it or not, this is not the ending that I asked for. |
Верь мне или нет, но это не то окончание, о котором я просила. |
That's not you, that's not Sherlock Holmes. |
Это не ты, это не Шерлок Холмс. |
If we had not let them escape, this would not be necessary. |
Если бы мы не позволили им уйти, то это было бы не нужно. |
Miranda, it is not like you not to want to talk. |
Миранда, это не то, о чем бы ты не хотела говорить. |
It's not true, you are not my friends. |
Это не так, вы не мои друзья. |
Come, let's not leave her alone. It's not nice. |
Ну, давай, не оставляй ее одну, это неудобно. |
It's not a myth, not at all. |
Это не миф, совсем нет. |
I had sworn not to come here again, but it does not matter any more. |
Я поклялась, что больше сюда не приду, но теперь это не имеет значения. |
It's not like her to choose Chuck and not say anything. |
Это не похоже на неё: выбрать Чака и ничего мне не сказать. |
No, I'm not, I'm just not interested. |
Нет, мне это просто неинтересно. |
But you know, samurai are Japanese, not Chinese, not that it matters. |
Но, знаешь, самураи - японцы, а не китайцы, не то чтобы это было важно. |
This is not a guard gated community, we're not safe! |
Это неохраняемый район, мы не в безопасности! |
Well, they say if you're not confused that means you're not thinking enough. |
Ладно, если они говорят, что ты чего то не понимаешь Это значит, что ты недостаточно подумала над этим. |
It's not real, it's not real... |
Это не настоящее, это не настоящее... |
I did not tell you... it was not an affair. |
Я вам не сказала... это был не роман. |