Many are not aware of - no, this is not a joke. |
Многие не знают - нет, это не шутка. |
It's not like him to not be back by now. |
Обычно он в это время уже дома. |
It's not saying that it's not a big problem. |
Это не значит, что это не серьёзная проблема. |
It's not easy, standing up against evil, but we're not the first ones to do it. |
Совсем непросто противостоять дьяволу, но мы не первые, кто это делает. |
I will not speak to him if you do not want me to. |
Без твоего разрешения я не буду делать это. |
If you're not getting any, it's not my fault. |
Если ты не зацепила никого, то это не моя вина. |
It's not allergy, but it's not coincidence either. |
Это не аллергия, но и не совпадение. |
This is not what I think. I'm not sick of you. |
Это не то, что я думаю.Меня от тебя не тошнит. |
If this is true, she's not the Queen, and not a subject of Baekje. |
Ежели это всё правда, она уже не царица. |
I'm not... I'm not going to apologize for that. |
И за это я извиняться не собираюсь. |
I thought we were invited to a picnic, not an uprising of nutty wives, with war paint, which I am not interested in attending. |
Я думал, нас позвали на пикник, а не на бунт чокнутых жен в боевой раскраске - мне это неинтересно. |
And I'm not interested in continuing that, but I'm also not going to out the people who feel like they need to protect themselves. |
И я не хочу продолжать все это, но я также понимаю людей, которые пытаются защитить себя. |
And I know it's not just about you not knowing where Miranda is. |
И я знаю, что это не просто из-за того, Что ты не знаешь, где Миранда. |
This is not easy or pleasant, and I'm not even sure if it's wise. |
Это нелегко и неприятно, и я даже не уверен, что это мудро. |
That's not a lot... not now. |
Это не много... не сейчас. |
Do not - I repeat, do not smudge this, Or you will have my full attention. |
Не... повторяю, не стирать это, или привлечете к себе все мое внимание. |
I know that, but this kid, he's not... not going quietly. |
Я это знаю, но этот парень, он не... не уйдет по-тихому. |
It was an acknowledgement that the United States, contrary to official Washington claims, was not winning the war in Vietnam and could not win. |
Это было осознание того, что США, несмотря на официальные заявления Вашингтона, не выигрывали войну и не могли ее выиграть. |
You're not here, you're not beside me, and I miss that. |
Я знаю, мы говорим каждый день, но это не то. ты далеко, тебя нет рядом. |
Since I'm not a cat, that's not dangerous. |
Так как я не кошка, это не опасно. |
And not telling him the truth, it's not even an issue. |
И не сказать ему правду- это даже не проблема. |
All right, well, anonymous or not, it's not safe. |
Ладно, анонимный или нет, это не безопасно. |
But it's not real-real. It's not real. |
Мы играли правдоподобно, но это не реальность. |
It's not one, but not terrible. |
Это не один, но не страшно. |
Plus, you're not blood related, so it's not that weird. |
Плюс, вы не кровные родственники, так что это будет не так странно. |