Примеры в контексте "Not - Это"

Примеры: Not - Это
Development cooperation was not charity but rather smart investment in security and prosperity. Сотрудничество в целях развития - это не благотворительность, а, скорее, мудрое капиталовложение в безопасность и процветание.
It was not discussed in plenary. Это предложение еще не обсуждалось на пленарном заседании.
This omission was not subsequently remedied by other means. Это упущение не было впоследствии исправлено с помощью каких-либо других средств.
This claim therefore does not appear to be credible. Таким образом, это утверждение, по всей видимости, не является достоверным.
This is mainly because most field operations do not have access to IMIS. Это объясняется, главным образом, тем обстоятельством, что большинство полевых операций не имеют доступа к ИМИС.
This rule was modified, as accounting officials are not currently designated. Это правило было изменено, поскольку в настоящее время должностные лица, отвечающие за выполнение бухгалтерских функций, не назначаются.
This would not be practical as the competency framework is Secretariat-wide. Сделать это не представляется возможным, поскольку требования к квалификации распространяются на весь Секретариат.
Chile regrets that it was not repeated. Чили сожалеет, что это не стало обычной практикой.
He did not consult or even inform Syria, the State directly concerned. Он не консультировался с Сирией и даже не проинформировал об этом государство, которого это напрямую касалось.
This implies that the warhead was not present upon final impact. Это указывает на то, что в момент попадания снаряда в это место боеголовки на нем не было.
I may or may not succeed. Возможно, у меня это получится, а возможно, и нет.
Green economy is not a blueprint. "Зеленая" экономика - это не шаблон.
This did not mean, however, that a document which was not adopted by consensus was not a valid document. Но это не означает, что документ, не принятый консенсусом, не является действительным документом.
If I do not push the button, it means that I do not want to participate in this process, so I am not present. Если я не нажал на кнопку, это означает, что я не желаю принимать участия в этом процессе, следовательно я отсутствую.
And not only was I not in on the deal, I furthermore did not bet one red cent on the series after I found out what was underway. Я не только не вписался в это мошенничество, но и ни цента не поставил на этот чемпионат, узнав о всей его подноготной.
Because it's not the best way to demonstrate seriousness of intent and it's not the best way not to insult people. Потому что это не лучший способ показать серьезность намерений и не лучший способ не оскорблять людей.
This is not a numbers game, you know, and let's not suggest that my party's dead, not by a long shot... Дело не в числах, вы это знаете, и не надо предполагать, что моя партия мертва, отнюдь нет...
Sire, it is not my opinion when I say the Czar is not your enemy and that he is not conspiring against you. Государь, конечно, это не только мое личное мнение, но я утверждаю, что царь не является врагом вашего величества и что он не устраивает против вас заговоров.
Well, you don't not tell people something that's important just because they might not like it or not want to hear it. Ты не можешь не говорить людям что-то важное просто потому что им это не понравится или они не захотят слушать.
Not fitted or not operational when required by the Regulations. Не установлен или не работает, если это требуется в соответствии с действующими предписаниями.
This would not be professionally acceptable. Это было бы неприемлемым с профессиональной точки зрения.
Accountability is not just about extended and lengthy legal processes. Привлечение к ответственности - это не только долгие, затянутые юридические процедуры.
Terminology was thus not as simple as it seemed. Поэтому, терминология не такая простая вещь, как это может показаться.
This Office underlines that peacekeeping is not cheap, only relatively inexpensive. Это Управление подчеркивает, что миротворчество обходится не дешевой, а лишь относительно недорогой ценой.
The letter concerned maritime entitlements, not territorial issues. Это письмо касается прав на морские акватории, а не территориальных вопросов.