When you're not talking to your husband, that's not nothing. |
Когда ты не говоришь со своим мужем, это не "ничего". |
Well, that's not indicated here, but it doesn't matter, because protesting is not allowed in the town square, period. |
Причина здесь не указана, но это не имеет значения, поскольку протестовать на городской площади запрещено, и точка. |
I'm not. I'm really not. |
Нет, нет, это совершенно не мой стиль. |
I will not lie - that dress is a work of art, but it is not even in the same league as this T-shirt. |
Не совру... это платье - произведение искусства, но оно и близко не стоит к этой футболке. |
The trouble is nobody, not even Hawking, has any idea whether any of this is true or not. |
Беда в том, что никто, даже Хокинг не имеет никакого представления верно ли это или нет. |
That's not, that's not called for. |
Это не, это не нужно для... |
This is not good, not good. |
Это не хорошо, не хорошо. |
I'm technically not authorized, so I will not be doing so. |
Технически - у меня нет на это разрешения, поэтому я не буду вас впускать. |
This may not be a crime, and this guy Stokes may not know anything about it. |
Это, возможно, не является преступлением, и этот парень Стокс может ничего не знать об этом. |
Oil is not like wheat, we are not growing it every year. |
Нефть - это не как пшеница, мы не выращиваем ее каждый год. |
It's not right, and it's not fair to you. |
Это неправильно и нечестно по отношению к тебе. |
Wine is not beer, and pop corn is definitely not food. |
Вино - это не пиво, а поп корн уж точно не еда. |
It's not particularly good off-road, and it's not very spacious. |
Это не очень хороший внедорожник, и не очень просторный. |
That is not very Aloha of you, but it still does not explain why he had your wallet. |
Это не очень-то гостеприимно с твоей стороны, но это все равно не объясняет, почему у него оказался твой бумажник. |
I was joking, but maybe that's not a bad idea, because these guys do not like each other much. |
Это шутка, но идея-то не плохая! потому что эти парни не особо любят друг друга. |
No, MacKenzie, it's not spectacular, it's not dangerous. |
Нет, Маккензи, это не захватывающе и не опасно. |
It's not different and I'm not in love. |
Это не другое, и я не влюблена. |
No, no, not - not this. |
Нет, нет, нет, нет. Нет, нет, не-не это. |
It's not that I'm not working as hard, but it looks more effortless maybe. |
Не то чтобы я не работаю так усердно но это только кажется легко выполнимым. |
It's not Luke tonight... not tonight. |
Сегодня это не Люк... не сегодня. |
Yes, but not very deftly, not as if it was his dominant arm. |
Да, но не настолько ловко, как если бы это была его доминантная рука. |
Perry, not believing in the afterlife is like not believing in astrology. |
Пэрри, не верить в загробную жизнь это то же самое, что не верить в астрологию. |
I am not persuaded it should be done, not yet. |
Я не уверена, что нужно это делать... пока что. |
Well, they're not Federation ships, and that's not our battle. |
Это не федеральные корабли, и это не наша битва. |
If the treaty's not signed today, it's not the end. |
Если договор не будет подписан сегодня, это еще не конец. |