Примеры в контексте "Not - Это"

Примеры: Not - Это
When you're not talking to your husband, that's not nothing. Когда ты не говоришь со своим мужем, это не "ничего".
Well, that's not indicated here, but it doesn't matter, because protesting is not allowed in the town square, period. Причина здесь не указана, но это не имеет значения, поскольку протестовать на городской площади запрещено, и точка.
I'm not. I'm really not. Нет, нет, это совершенно не мой стиль.
I will not lie - that dress is a work of art, but it is not even in the same league as this T-shirt. Не совру... это платье - произведение искусства, но оно и близко не стоит к этой футболке.
The trouble is nobody, not even Hawking, has any idea whether any of this is true or not. Беда в том, что никто, даже Хокинг не имеет никакого представления верно ли это или нет.
That's not, that's not called for. Это не, это не нужно для...
This is not good, not good. Это не хорошо, не хорошо.
I'm technically not authorized, so I will not be doing so. Технически - у меня нет на это разрешения, поэтому я не буду вас впускать.
This may not be a crime, and this guy Stokes may not know anything about it. Это, возможно, не является преступлением, и этот парень Стокс может ничего не знать об этом.
Oil is not like wheat, we are not growing it every year. Нефть - это не как пшеница, мы не выращиваем ее каждый год.
It's not right, and it's not fair to you. Это неправильно и нечестно по отношению к тебе.
Wine is not beer, and pop corn is definitely not food. Вино - это не пиво, а поп корн уж точно не еда.
It's not particularly good off-road, and it's not very spacious. Это не очень хороший внедорожник, и не очень просторный.
That is not very Aloha of you, but it still does not explain why he had your wallet. Это не очень-то гостеприимно с твоей стороны, но это все равно не объясняет, почему у него оказался твой бумажник.
I was joking, but maybe that's not a bad idea, because these guys do not like each other much. Это шутка, но идея-то не плохая! потому что эти парни не особо любят друг друга.
No, MacKenzie, it's not spectacular, it's not dangerous. Нет, Маккензи, это не захватывающе и не опасно.
It's not different and I'm not in love. Это не другое, и я не влюблена.
No, no, not - not this. Нет, нет, нет, нет. Нет, нет, не-не это.
It's not that I'm not working as hard, but it looks more effortless maybe. Не то чтобы я не работаю так усердно но это только кажется легко выполнимым.
It's not Luke tonight... not tonight. Сегодня это не Люк... не сегодня.
Yes, but not very deftly, not as if it was his dominant arm. Да, но не настолько ловко, как если бы это была его доминантная рука.
Perry, not believing in the afterlife is like not believing in astrology. Пэрри, не верить в загробную жизнь это то же самое, что не верить в астрологию.
I am not persuaded it should be done, not yet. Я не уверена, что нужно это делать... пока что.
Well, they're not Federation ships, and that's not our battle. Это не федеральные корабли, и это не наша битва.
If the treaty's not signed today, it's not the end. Если договор не будет подписан сегодня, это еще не конец.