Примеры в контексте "Not - Это"

Примеры: Not - Это
Your guests are your problem, not mine. Твои гости это твоя проблема, а не моя, Джулиан.
Waldo is a construct people not just accept but embrace. Уолдо это конструкция, которую люди не просто принимают, а приветствуют.
You know that's not my style. Знаешь же, что это не в моём духе.
Pool excellence is not about excellent pool. Блистать на бильярде - это не только блестяще играть.
History, tradition, culture are not concepts. История, традиции, культура - это не просто понятия.
That's not what she needs. Это не то, в чем она нуждается.
I know it's not my bolognese. Я знаю, что это не из-за моего болоньезе.
I hope you understand this is not my preference. Надеюсь, ты понимаешь, что мне самому это не нравится.
The sandstorm is not so bad. Песчаная буря - это не так уж плохо.
It does not matter if it was consensual. Не имеет значения, что это было по обоюдному согласию.
I know, because I'm not funny. Я это знаю, потому что я совсем не смешная.
Which means I'm not talking boy problems with you. И это значит, что я не буду говорить с тобой о проблемах с парнем.
4.8 Concerning the author's allegations under article 26, the State party notes that this allegation is not substantiated and was not addressed before national courts. 4.8 Касаясь утверждений автора по статье 26, государство-участник отмечает, что это утверждение не обосновано и что оно не затрагивалось в национальных судах.
The Commission nevertheless did not consider it necessary to include this expression in its entirety in guideline 2.5.3 so as not to burden the text unduly. Тем не менее Комиссия не посчитала необходимым включить это выражение в целом в руководящее положение 2.5.3, с тем чтобы избежать чрезмерного утяжеления текста.
In the view of the Commission, however, this is not a sufficient reason not to consider such reactions as true objections. По мнению Комиссии, это, однако, не является достаточным основанием для того, чтобы не рассматривать эти реакции как подлинные возражения.
However, she did not file an application for supervisory review to the Prosecutor's Office, since this does not constitute an effective domestic remedy. Вместе с тем она не представила надзорную жалобу в прокуратуру, поскольку это не является эффективным внутренним средством правовой защиты.
However, this should not be interpreted as meaning that States are bound by international and regional instruments that they have not ratified or acceded to. В то же время это не должно толковаться в том смысле, что государства связаны обязательствами по международным и региональным документам, которые они не ратифицировали или к которым они не присоединились.
In Dadaab in 2011, soap was not distributed for two months because stock levels had not been monitored, with consequences for refugee sanitation and health. В 2011 году в Дадаабе в течение двух месяцев не раздавалось мыло, потому что количество его запасов не отслеживалось, и это вызвало последствия для соблюдения беженцами правил гигиены и состояния их здоровья.
It would not have been possible had there not been a strong commitment to utilizing best practices, which was essential. Это было бы невозможно, если бы не твердая линия на внедрение передового опыта, которая имеет важнейшее значение.
This is not to say that Kenya has not taken any action to redress the situation described in the report. Это не значит, что Кения не приняла мер для исправления ситуации, описанной в докладе.
This obligation has not been met by the Slovak Republic until now, as currently forced returns made by Slovak national authorities are not monitored. Это обязательство пока не выполнено Словацкой Республикой, где принудительное возвращение до сих пор осуществляется национальными властями без контроля с чьей-либо стороны.
However, that provision did not apply to Paraguayans living in Europe since it was a question of bilateral and not multilateral agreements in that case. Однако это положение не применяется к парагвайским гражданам, проживающим в Европе, поскольку этот вопрос относится к сфере двусторонних, а не многосторонних соглашений.
It does not mean that the constitutional legal regulation governing the impeachment procedure and its consequences may not be changed by way of referendum or ordinary legislative procedure. Но это не означает, что механизм конституционно-правового регулирования, определяющего процедуру импичмента и ее последствия, не может быть изменен посредством референдума или обычного законодательного процесса.
The Special Rapporteur agrees that good forensics are resource-intensive, but that does not justify not investing at all resource-poor States or areas. Специальный докладчик согласен с тем, что для получения данных судмедэкспертизы высокого качества необходим большой объем ресурсов, но это не оправдывает полного отсутствия инвестиций в государствах или районах, испытывающих дефицит ресурсов.
This condition does not apply if containers which are not of a certified safe type and containers containing the above-mentioned substances are stowed in separate holds. Это условие не применяется, если контейнеры, которые не относятся к гарантированному типу безопасности, и контейнеры, содержащие вышеупомянутые вещества, уложены в разные трюмы .