| That's not how they really feel. | Это не то, что они на самом деле чувствуют. | 
| That is not what he's doing. | Поверь мне, это не то, чем он там занимается. | 
| And that's not an understatement. | И я не думаю, что это преувеличение. | 
| We have not yet identified the substance, commander. | Мы еще не определили, что это за вещество, коммандер. | 
| That makes her your family whether you like it or not. | Это делает ее и твоей семьей тоже, нравиться тебе это или нет. | 
| I will not watch you do this. | Я не буду смотреть, как ты сделаешь это. | 
| His own clinic... not real bright. | Да, прятаться в собственной клинике это не слишком умно. | 
| Pneumonia's not what you want. | Пневмония - это не то, что ты хочешь. | 
| The reward is life on your terms not your family. | Награда - это жизнь на твоих условиях, а не твоей семьи. | 
| It's not like I wanted this. | Это не из-за того, что я захотела этого. | 
| Let's not forget where that got me. | Давай не будем забывать, чем это закончилось для меня. | 
| Soul is not something you prove, Bo... | Душа - это не то, что нужно подтверждать, Ко... | 
| Tell me that animal did not take my daughter. | Ж: Скажите мне, что это животное на забрало мою дочь. | 
| It's not funny, sorry. | Нет, на самом деле это не смешно, извини. | 
| It's not going to change anything, not for you, not for me, and not for Toby's mother. | Это ничего не изменит, не для тебя, не для меня, не для мамы Тоби. | 
| That probably got her killed, not some psychic assassin. | Это, вероятно, и привело к ее убийству, а не какой-то злодей-медиум. | 
| What happened was terrible but you're not responsible. | То, что случилось - было ужасно, но ты не в ответе за это. | 
| This is not where I wanted to spend my honeymoon. | Это не то место, где я хотел(а) провести свой медовый месяц. | 
| This problem is straight, it stuck there and not notice. | Это - точно проблема Ретсо, он застрял там даже этого не замечая. | 
| It's not all that counts. | Возможно. Но это не единственное, что важно. | 
| I know it's not great... | Я знаю, что это не здорово, но уж вот так. | 
| No, it's not minor. | О, нет, я не считаю, что это менее значительно. | 
| Then, beg him not to. | А ты, мягко, проси его не делать это. | 
| But forensics confirmed it's not dog or cat fur. | Но судебно-медицинская экспертиза подтвердила, что это не собачья и не кошачья шерсть. | 
| It's not mean if people laugh. | Это не важно, если люди над этим ржут. |