Development and environment are not separate concepts. |
Развитие и окружающая среда - это не раздельные понятия. |
This decision was not a simple matter. |
Должен сказать, что это решение принималось в непростой ситуации. |
Joining the least developed countries is not a happy occasion. |
Присоединение к категории наименее развитых стран - это отнюдь не счастливое для нас событие. |
The only approach it has not tried is compliance. |
Единственное, чего Ирак не пробовал, так это соблюдать их. |
This applies not least to children. |
Не в последнюю очередь это относится и к детям. |
The international and regional security systems were thus complementary, not competitive. |
Это означает, что международные и региональные системы безопасности носят взаимодополняющий, а не параллельный характер. |
Inevitably, given staffing constraints, this will not be expertise in-depth. |
С учетом ограничений на набор персонала такая база специальных знаний и опыта не будет глубокой, и это неизбежно. |
It breaks my heart not being there for them. |
Это разбивает мне сердце, то что я не могу быть там с ними. |
Héctor, Susana was not a suicide. |
Гектор, с Сусаной... это не было самоубийство. |
So it's not just kissing a lady. |
То есть это не так просто, как поцеловать женщину. |
Safe to say this date was not normal or typical. |
Можно с уверенностью сказать, что это свидание не было ни нормальным, ни типычным. |
Our clients are nonprofit, not some cashed-up conglomerate. |
Ќаши клиенты - это некоммерческие организации, не какие-нибудь денежные воротилы. |
What happened to my ship was not imagined. |
То, что происходило с моим кораблем - это не выдумка. |
Maybe it's not very admirable. |
Это, может быть, не очень красиво. |
I'm not so sure now. |
Нет, я думаю, Мариэл - это то, что нам нужно. |
Do not think I forget how. |
Не думаю, однако, что забыл, как это делается. |
But not just the cookies, though. |
Но не только печеньки, это был просто пример. |
So it might not be Sellwood. |
Значит, это может быть и не Селлвуд. |
No, welder is not good. |
Нет, сварщик - это мне не подходит. |
Of course not, you're too young. |
Ты знаешь, что это такое? А ты, Сюзан? Ну, конечно, нет. |
Do not question my resolve, Non. |
Не сомневайся в моих решениях, Нон. Я переживу это. |
Whoever you found... is not my boy. |
Кого бы вы ни нашли... это не мой мальчик. |
This is not yours to fix alone. |
Это не тот случай, когда тебе нужно действовать в одиночку. |
You're not part of this equation. |
Ты не часть этого уравнения, и время понять уже это. |
It's not because we're different species. |
Это не потому, что мы относимся к разным видам. |