| Development and environment are not separate concepts. | Развитие и окружающая среда - это не раздельные понятия. | 
| This decision was not a simple matter. | Должен сказать, что это решение принималось в непростой ситуации. | 
| Joining the least developed countries is not a happy occasion. | Присоединение к категории наименее развитых стран - это отнюдь не счастливое для нас событие. | 
| The only approach it has not tried is compliance. | Единственное, чего Ирак не пробовал, так это соблюдать их. | 
| This applies not least to children. | Не в последнюю очередь это относится и к детям. | 
| The international and regional security systems were thus complementary, not competitive. | Это означает, что международные и региональные системы безопасности носят взаимодополняющий, а не параллельный характер. | 
| Inevitably, given staffing constraints, this will not be expertise in-depth. | С учетом ограничений на набор персонала такая база специальных знаний и опыта не будет глубокой, и это неизбежно. | 
| It breaks my heart not being there for them. | Это разбивает мне сердце, то что я не могу быть там с ними. | 
| Héctor, Susana was not a suicide. | Гектор, с Сусаной... это не было самоубийство. | 
| So it's not just kissing a lady. | То есть это не так просто, как поцеловать женщину. | 
| Safe to say this date was not normal or typical. | Можно с уверенностью сказать, что это свидание не было ни нормальным, ни типычным. | 
| Our clients are nonprofit, not some cashed-up conglomerate. | Ќаши клиенты - это некоммерческие организации, не какие-нибудь денежные воротилы. | 
| What happened to my ship was not imagined. | То, что происходило с моим кораблем - это не выдумка. | 
| Maybe it's not very admirable. | Это, может быть, не очень красиво. | 
| I'm not so sure now. | Нет, я думаю, Мариэл - это то, что нам нужно. | 
| Do not think I forget how. | Не думаю, однако, что забыл, как это делается. | 
| But not just the cookies, though. | Но не только печеньки, это был просто пример. | 
| So it might not be Sellwood. | Значит, это может быть и не Селлвуд. | 
| No, welder is not good. | Нет, сварщик - это мне не подходит. | 
| Of course not, you're too young. | Ты знаешь, что это такое? А ты, Сюзан? Ну, конечно, нет. | 
| Do not question my resolve, Non. | Не сомневайся в моих решениях, Нон. Я переживу это. | 
| Whoever you found... is not my boy. | Кого бы вы ни нашли... это не мой мальчик. | 
| This is not yours to fix alone. | Это не тот случай, когда тебе нужно действовать в одиночку. | 
| You're not part of this equation. | Ты не часть этого уравнения, и время понять уже это. | 
| It's not because we're different species. | Это не потому, что мы относимся к разным видам. |