| This is not a question for downtown traffic. | А это не тот вопрос для движения в центре города. |
| Moving around funds is certainly not stealing. | И перемещение средств, это уж точно не воровство. |
| You're not doing this to Harvey. | Ты делаешь это не для того, чтобы насолить Харви. |
| This is one area where bigger is not better. | Это та территория, в которой большой - не значит хороший. |
| But alas, not my problem. | Но, увы, это не мои проблемы. |
| I think we already established that's not in my nature. | Я думаю, мы уже выяснили, что это не в моем характере. |
| Unfortunately, love is not admissible evidence. | К сожалению, любовь - это недостаточно веское доказательство. |
| We're not really hiding that from anyone. | На самом деле мы ни от кого это не скрываем. |
| This-this is not the quaint French bistro I remember. | Это... это не то французское бистро, которое я помню. |
| Why not let us keep thinking it was Mona. | Почему бы не позволить нам продолжать думать, что это была Мона. |
| That's you not mattering anymore. | Это значит, что ты теперь ничего не значишь. |
| I am not used to working in such horrible conditions. | Это правда. но еще никогда не работал в таких отвратительных условиях. |
| And ben is not a sales tool. | И Бэн это тебе не инструмент для повышения продаж. |
| Wolfgang maybe if he were English, not Austrian. | Вольфенг - это если бы он был англичанином, а не австрийцем. |
| Whoever shot him knew he was not Emminger. | Кто бы в него не стрелял, он знал, что это не Эмминджер. |
| Well, that's not newsworthy, perhaps... | Ну, это не стоит новостей, возможно, но, конечно. |
| I'm not sure that matters. | Я не уверена, что это имеет значение. |
| So pretty much not that claw game. | Так что это довольно сильно отличается от той игры. |
| You're not going by yourself. | Один ты не пойдешь, это чистой воды самоубийство. |
| This is not what you think. | Это не то, о чем ты подумала. |
| No, not you, Awesome. | Нет, Великолепный, это не о тебе. |
| Because it's not that hard. | Потому что это и правда не так трудно. |
| Apparently not while researching this stuff on the internet. | Очевидно, не тогда, когда вы ищете все это в Интернете. |
| That's not great news, Moto. | Это не называется "отличные новости", Мото. |
| Yes, except it's probably not book club. | Да, за исключением того, что это, вероятно, не книжный клуб. |