Примеры в контексте "Not - Это"

Примеры: Not - Это
And it's not the same music that Motorhead begun with. Это уже совсем иная музыка, от которой ни следа не осталось от того, с чего, собственно, начинался Motorhead.
This means that the discount will not apply. Это означает, что скидка на Ваш багаж распространяться не будет.
This improves scalability for many, but not all configurations. Это способствует расширяемости системы для многих, но не для всех способов конфигурирования.
Even those who can not afford it. Даже те, кто не может себе это позволить.
It's not one girl against this police-state dictatorship. Это не об одной девушке, борющейся с диктатурой полицейского государства.
It seemed so natural but yet not obvious. Это казалось таким естественным, но все же не вполне очевидным.
HIPERPRESS production is not only reliable profitable investment. Производство HIPERPRESS (ГИПЕРПРЕСС) - это не просто прибыльная надежная инвестиция.
Naturally or not, no-one knows. Правда это или нет, не знает никто.
That means you must not do. Это означает, что вы не должны делать.
That said, the prize fund would not replace patents. Это говорит о том, что призовой фонд не заменит собой патенты.
Listen - these are not casual words and pictures. Послушайте - это же не какие-то там случайные слова, образы.
6 Also could not answer it. 6 И не могли отвечать Ему на это.
Simon arrives and convinces Militar not to kill Kilian. В это время приезжает Симон и уговаривает их не убивать Килиана.
This solution is optimal, although possibly not unique. Это решение является оптимальным, хотя, возможно, не единственным.
Similarly happens with MC items moved and making merry, let him not to say that is not supportive or is not moved by the pain of their fellows, or you're not interested to work together to make things better... Аналогично происходит с пунктами МС переехали и веселились, пусть не сказать, что это не поддерживают или не тронуты более своих товарищей, либо вы не заинтересованы работать вместе, чтобы сделать лучше...
Actually this is not what he says... but almost. В действительности это не то, что он говорит... но почти.
It regards any meal but not a breakfast. Это касается любого приема пищи, но только не завтрака.
Impossible, not even I can read my father's handwriting. Нет, это невозможно, даже я не могу разобрать почерк моего отца.
It's not exactly what I had imagined. Я сразу не понял, о какой сумме идет речь. Ну да это не беда.
It's critically important that we not make any mistakes tonight. Это критически важно, что мы не сделали ни одной ошибки сегодня вечером.
Performing is not only hitting the right note. Хорошее выступление - это не только умение попадать в ноты.
Watching Seventh Heaven is not a spiritual education. Смотреть сериал "Седьмое небо" - это не значит получать духовное образование.
I think you know that's not a good idea. Я думаю, тебе известно, что это не является хорошей идеей.
I think you know that's not true. Я думаю, ты знаешь, что это не соответствует действительности.
Secondary and tertiary education enrollment did not increase proportionally because payment is still required for attendance. Пропорционального увеличения числа учащихся средней школы и студентов высших учебных заведений отмечено не было, поскольку это обучение по-прежнему является платным.