It's not our concern if the customer is a player or not |
Игрок клиент или нет - нас это не должно касаться. |
No, you're not a genius, you're not a prodigy. |
Нет, ты не гений, ты не вундеркинд. |
That's not good. No, it's not. |
Это не есть хорошо нет, это не... |
You do not understand I do not have salvation! |
Ты не понимаешь, что мне нет спасенья! |
Well, the broom's not parked outside, So I guess victoria's not here, either. |
Ну, метлы на улице нет, значит Виктория тоже не здесь. |
It's not my boyfriend, and it's not anything. |
Он мне не друг, и между нами ничего нет. |
This process is not without challenges, but there is no reason to believe that it could not be finalized more or less according to plan and the current timetable. |
Этот процесс не обходится без проблем, но нет никаких оснований полагать, что он не может быть завершен более или менее в соответствии с планом и текущим графиком. |
Whether deliberately or not, regulators seem to have missed their chance to implement serious changes to the rules of global finance, and governments are now so weakened that they are at the mercy of those who, not long ago, were begging them for help. |
Намеренно или нет, регуляторы, похоже, упустили свой шанс, чтобы ввести серьезные изменения в правила глобальных финансов, и сейчас правительства настолько ослаблены, что они находятся в полной зависимости от тех, кто не так давно молил их о помощи. |
And, like it or not, it must be said not only to the FN's leaders, but also to its voters. |
И, нравится это или нет, это необходимо сказать, не только лидерам НФ, а также их избирателям. |
No, not at all, you're not obliged to talk about it |
Нет, вовсе нет, вы не обязаны говорить об этом. |
It is not for Americans or Europeans, however reasonable they may sound, to tell Russia what is or is not in its interests. |
Не дело американцев или европейцев, какими бы убедительными они не были, объяснять России, что соответствует ее интересам, а что нет. |
As far as institutions are concerned, we should not allow any one criterion to determine who gets to the top and who does not. |
Что касается организаций, мы не должны позволить, чтобы только один критерий определял, кто достигнет успеха, а кто нет. |
Right now, many of us do not even know that the fight is going on, but it is, whether you like it or not. |
Прямо сейчас многие из нас даже не подозревают, что эта битва уже идёт, и это так, нравится ли вам это или нет. |
I'm not, I'm not doing that again. |
Нет, я на это не пойду. |
You're not entitled to your own facts. Sorry, you're not. |
Ни у кого нет права иметь собственные факты. Извините, но так нельзя. |
It's not here? Zoe: It's not there. |
Ленард Грин: Ее здесь нет? Зоуи: Нет нету. |
If one operation succeeds but the other does not, the books of the bank will not balance at the end of the day. |
Если дебетовые операции прошли успешно, а кредитные нет (или наоборот), в книгах банка не будет остатка на конец дня. |
Judge Callahan did not rule that excluding people by race was constitutional, only that the defense had not proven that African-Americans had been deliberately excluded. |
Судья Каллахан не постановил, что исключение кандидатур присяжных по расовому признаку является конституционным, а только то, что у защиты нет доказательств, о чём все хорошо знали. |
Tosh replied that he did not have any with him but the gang did not believe him. |
Тош ответил, что у него их нет, но ему никто не поверил. |
No, Brian, I do not understand Kevin's choice, and I do not support it. |
Нет, Брайан, я не понимаю выбор Кевина и я его не поддерживаю. |
I'm not your Henry, not yet. |
Я не твой Генри, пока нет |
Whether you believe or not is not important |
Не важно, веришь ты, или нет |
If not, then why tell me not to mind it? |
Если нет, почему ты говоришь не обращать на это внимания? |
I don't know where you come from, but going on about stripping the Master Artisan title or not after just hearing from one side, that's not right. |
Не знаю, откуда вы, но отбирать или нет звания Магистра, выслушав только одну сторону, неправильно. |
The fact that the core emerging economies have contributed substantially to shaping the new global economic framework does not mean that they do not still face serious challenges. |
То, что крупнейшие развивающиеся экономики внесли значительный вклад в формирование новой мировой экономической системы, не означает, что у них уже нет серьёзных проблем. |