Then it's not funny, it's insipid. |
В этом нет забавы, это пресно. |
Then sometimes they still remember, sometimes - not. |
Иногда потом они всё вспоминают, иногда - нет. |
I do not have this talent. |
У меня просто нет к этому таланта. |
But, first, I do not have suitable equipment. |
Но, во-первых, у меня нет подходящего снаряжения... |
Well, evil is upon you, whether you like it or not. |
Зло по-прежнему рядом, хотите вы того или нет. |
There's not a drugstore in New York that carries it. |
В Нью-Йорке нет аптек, в которых он бы был. |
Well she's not here, son. |
Ну... ее тут нет, сынок. |
He's not in the first wave out. |
Его нет в первой волне пассажиров. |
No, Catherine, you're not going. |
Нет, Катрин, ты не пойдешь. |
No, no, I did not feel that. |
Нет, я этого не почувствовал. |
No, I'm not annoyed. |
Нет, мне не было скучно. |
No, I did not know. |
Нет, я никого не знаю. |
But no, she does not say anything. |
Да нет, она ничего не говорит. |
No, you're not bugging me. |
Нет, ты не беспокоишь меня. |
No, Horacey, not like a ripe banana. |
Нет, Хораси, не как спелый банан. |
No, not danger... happiness. |
Нет, не опасность... счастье. |
No, that might not work. |
Нет, это может не сработать. |
No, Teddy, not good times. |
Нет, Тедди, не хорошие. |
No, I'm not saying that this is reassuring. |
Нет, я не говорю, что это должно тебя успокоить. |
I'm not making fun of you. |
Нет, я не смеюсь над тобой. |
Either I'm locked in here, or I'm not. |
Или я нахожусь взаперти здесь, или нет. |
We may or may not have a surprise for you. |
Может у нас есть, а может нет сюрприз для тебя. |
Okay, she's not in the store, but she definitely was. |
Так, её нет в магазине, но она точно там была. |
Fortunately, you're not neutropenic, so you won't have to stay in the hospital. |
К счастью, у тебя нет нейтропении, так что тебе не обязательно оставаться в больнице. |
He's not inside, so we still got a shot of keeping him clear. |
Его там нет, так что мы еще можем сохранить ему жизнь. |