| No, it's not that. | Нет, депо не в этом. |
| No, we're not even. | Нет, мы не в расчете. |
| The general's lawyers claim he's not even in the country. | Адвокаты генерала утверждают, что его даже в стране нет. |
| No, not more than anything. | Нет. Не больше всего на свете. |
| No. That does not agree with me. | Нет, это не согласуется со мной. |
| They did, but they're not here at the moment. | Да, спускался, но сейчас этих людей здесь нет. |
| Sam, you do not have any money. | Сэм, у тебя нет денег. |
| Yet he's not here to help you move. | Но его сейчас здесь нет, чтобы помочь с переездом. |
| That will mean a great deal to her whether or not it's legal. | Для нее это много значит, вне зависимости, законное оно или нет. |
| They're not here, George. | У тебя нет детей, Джордж. |
| I don't know whether or not the canoe is working... | Я не знаю, работают каноэ или нет... |
| If not, we'll go out and pick him up. | Если нет, мы пойдём и найдём его. |
| To find out whether you're a phony or not. | Чтобы узнать жулик вы или нет. |
| Maybe not, but I want it. | Может нет, но он нужен мне. |
| No, I'm not on drugs, Dad. | Нет. Я не принимаю наркотики, папа. |
| She's not even 2 years old yet. | Ей даже нет и двух лет. |
| And, no, you will not be using real blades yet. | И нет, пока вы не будете использовать настоящие клинки. |
| No, no, I'm not disappointed. | Нет, нет, я не разочарована. |
| No, we're not here for lunch. | Нет, мы пришли не обедать. |
| So many people passed through Sarah and Jonathan's lives and there's not one single lead. | Сара и Джонатан затронули жизни стольких людей, и нет ни одной зацепки. |
| That's not unusual, except we haven't... | Было бы ничего необычного, но только у нас нет связи... |
| Now, now, boys, not today. | Нет, ребята, не сегодня. |
| No, Jessica, not goodbye. | Нет, Джессика, не прощаться. |
| Well, not for me, thank you. | Нет, я не буду, спасибо. |
| No, not so much, but I get it. | Нет, не очень, но я понимаю. |