| One does not kill for art or money. | Нет смысла убивать из любви к искусству или из-за денег. |
| I thought Tessa was exaggerating, but apparently not. | Я думала, Тесса преувеличивает, но, видимо, нет. |
| You know I'm not mother material. | Ты же знаешь, что у меня нет материнского инстинкта. |
| If not, she leaves empty-handed. | Если нет - пусть убирается ни с чем. |
| Hopefully not, as you usually spoil everything. | Надеюсь, что нет, иначе ты опять все испортишь. |
| Tell her I'm not asking her. | Скажи ей, что я её не спрашивал, возвращаться или нет. |
| I'm not fond of dancing. | Нет, я не в восторге от танцев. |
| No, ten and not overtime. | Нет, десять, а то и больше. |
| I am not taking no for an answer. | И я не принимаю "нет" в качестве ответа. |
| So suddenly, I did not expect. | Нет, так внезапно, я просто не ожидал. |
| No, not mirrors, holograms. | Нет, там нет зеркал, только голограммы. |
| Maybe not, but this does. | Может и нет, но вот это - да. |
| Because confession or not, you're leaving Storybrooke. | Потому что неважно, признаетесь вы или нет, вы всё равно покините Сторибрук. |
| Or am I not say anything. | Или что меня нет. Ну или что-нибудь еще. |
| Practically nothing, so, we figured why not. | Работы немного, вот мы и решили, почему бы и нет. |
| Believe it or not, your country needs me. | Верите в это или нет - ваша страна нуждается во мне. |
| Valid or not, the legal claims are unenforceable... | Юридически обоснованно или нет, но претензии не имеют законной силы... |
| They say not until the mission is done. | Они сказали нет, до тех пор, пока миссия не будет выполнена. |
| I'm not interested in how strange the students are. | Мне не важно, есть ли странности у наших учеников или нет. |
| It is not lap-band surgery, Morgan. | Нет. Это не операция по ушиванию желудка, Морган. |
| No, she's not dressed. | Нет, прошу вас, она переодевается, что вы. |
| No, not seltzer, salsa. | Нет, не вода "сельтца", соус сальса. |
| No, I'm not okay. | Нет, со мной не все в порядке. |
| No, not whatever she thinks is best. | Нет, не будет лучше, если она так считает. |
| We're not here to negotiate. | Нет. Мы сюда пришли не для переговоров. |