We simply do not have room on the flight for you. |
У нас попросту нет места для вас. |
His car's at work and he's not. |
Его машина на работе, а он нет. |
(Announcer) It is not a miracle, my friends. |
Нет, это не чудо, друзья. |
But my husband is not offering you a servant's position. |
Нет, мой муж не предлагает вам место прислуги. |
No, it's not that I hate you. |
Нет, не то чтобы я тебя ненавидела. |
That's not what she's saying. |
Нет, она не это имеет в виду. |
No, I have no children and I'm not married. |
Нет, я не женат, и у меня нет детей. |
No, I'm not with him. |
Нет, я не с ним. |
No, but it's not his, either. |
Нет, но и не его тоже. |
I'm not saying that either. |
Нет, этого я тоже не говорила. |
We might not have a choice, doc. |
Боюсь, у нас нет выбора, приятель. |
Whether you trust them or not, you can't go there. |
Неважно, доверяешь ты им или нет, но ты не можешь туда уйти. |
Limited to just while we're not here. |
Временно, пока нас здесь нет. |
Evelyn, he's not even in his room. |
Эвелин, да его и в комнате нет. |
I set the table, cooked the she's not home. |
Я приготовил картошку, накрыл на стол... А её всё нет. |
Well, no, apparently not. |
Ну, получается что нет. Ну то есть не... |
No, John, it's not. |
Нет, Джон, это не она. |
No, John, you're not. |
Нет, Джон, не пойдешь. |
No, it's not that bad. |
Нет, все не так плохо. |
No, no, not at all. |
Нет, нет, ничего такого. |
No, the Adderall's not working. |
Нет, и адерал не помогает. |
He has no heartbeat, and he's not breathing. |
Сердцебиения нет, и он не дышит. |
You're not making fun of anyone |
Нет, ни над кем вы не насмехаетесь. |
No, I'm not related to Basil and Perdita. |
Нет, я не родственник Бэзила и Пердиты. |
It's pretty obvious that Robert here is not going to allow me to attend. |
Нет сомнений, что Роберт не разрешит мне пойти туда. |