You're not the sharing kind. |
В тебе нет ни капли понимания и сочувствия. |
Their answers determined whether they were admitted or not. |
В зависимости от ответа, их принимают на небо или нет. |
We decided not to stay married. |
Мы решили, что в браке нет смысла. |
Well, let's hope not. |
Что ж, будем надеяться, что нет. |
That guy's not around anymore. |
Героя гитары, сопровождающего Рэйны. Этого парня больше нет. |
There is not the smallest evidence that it does . |
Нет ни малейшего свидетельства, что это так и есть». |
A resist is not always necessary. |
Нет ничего проще, чем всегда быть против. |
Stallions are not gelded in Central Asia. |
Подобных построек с граненным шатром в Центральной Азии нет. |
No, that's not what you need. |
Нет, это совсем не то, что тебе нужно. |
Nothing from Hillsborough, but Stocksbridge not too bad. |
Информации из Хиллсборо нет, но в Стоксбридже не так все плохо. |
It's not her fault or yours. |
Здесь нет ни её, ни твоей вины - это судьба. |
Please, Madame, do not excite yourself. |
Прошу вас, мадам, не волнуйтесь,10-ти часов ещё нет. |
No, it's not fair to Christopher. |
Нет, это будет не справедливо по отношению к Кристоферу. |
No, not married or anything. |
Нет, не замужем и ни ничего такого... |
See, I'm not claiming that it's not... it's not complicated, There's not some... Jealousy. |
Понимаете, я не утверждаю... это не так сложно, тут нет никакой... зависть. |
That makes her your family whether you like it or not. |
Это делает ее и твоей семьей тоже, нравиться тебе это или нет. |
If not, give me the following you. |
А если нет, то Вы отдадите мне свою следующую. |
All ships were searched to warrant they were not smuggling religious objects. |
Все корабли были на обыске гарантируют, что у них нет контрабанды религиозных предметов. |
For her sake, I hope not. |
Ради её блага, я надеюсь, что нет. |
Which means he may not be on Oahu anymore. |
А это значит, что его, возможно, уже нет на Оаху. |
Your secretary says you're not in. |
Твой секретарь говорит, что тебя нет на месте. |
He's not in the system. |
Кем бы он ни был, его нет в нашей системе. |
They're just pretending not to. |
Ну конечно волнует, они просто притворяются, что нет. |
I'm supervisor when Jason's not here. |
Я... я отвечаю здесь за все, пока нет Джейсона. |
Maybe not today, but soon. |
Сегодня, может, и нет, но скоро. |