Be glad she's not here. |
Вот хорошо что её сейчас тут нет. |
Rabid or not rabid, it doesn't really matter much. |
Бешеные или нет, это не имеет никакого значения. |
George was in the photograph not in Maud's bedroom. |
Фотографии Джорджа нет в спальне Мод. |
It's not your fault mom left. |
В том что мама ушла нет твоей вины. |
Bax has to do the tests to indicate whether or not I need to operate. |
Бакс должен провести тесты, чтобы выяснить, нужна ли операция или нет. |
I guess I'm not prejudiced. |
Видишь ли, у меня нет предубеждений. |
Woged or not, I don't like what I'm seeing. |
Обернулись они или нет, не нравится мне то, что я вижу. |
No, not the grunts in the front. |
Нет, не салаги на фронте. |
Jenna, no, I did not. |
Дженна, нет, это не я придумала. |
No, that's not the point I'm trying to make. |
Нет, я совсем не об этом пытаюсь тебе сказать. |
No, man, you're not my father. |
Нет, ты не мой отец. |
No, no, not surprised exactly, just... |
Нет, нет не удивлен, но... |
~ No, not Mr Higgins. |
Нет, я не мистер Хиггинс. |
You work at one, I mean, not even a towel. |
А работать в таком месте... да тут даже полотенца нет. |
No, not you, Sid. |
Нет, Сид, это не тебе. |
No. no, not coffee. |
Нет, нет, не кофе. |
No, well, I hope not. |
Никого больше нет. Ну, по крайней мере, я надеюсь. |
No, sweetheart, you're not dying. |
Нет, солнышко, не умираешь. |
No, not Grace, Ben. |
Нет, не Грейс, Бен. |
No push back, not yet. |
Не давить на него, пока нет. |
I'm afraid not, Mrs. Griffin. |
Боюсь, нет, миссис Гриффин. |
You can kill me or not. |
Неважно, убьешь ты меня или нет. |
His reputation as a ferocious, bloodthirsty warlord is not. |
А его репутация свирепого и кровожадного военачальника - нет. |
But GT Weigh, obviously, is not. |
Но ДжиТи Вей, очевидно, нет. |
No, you're not listening. |
Нет, это ты не понял. |