Примеры в контексте "Not - Нет"

Примеры: Not - Нет
You're not broke, just not liquid. Это не так, у тебя просто нет наличных.
It's not whether or not I remembered. Неважно, вспомнил я или нет.
I do not seek what is not there. Я не ищу того, чего нет.
I am not that damaged little boy, not anymore. Я - не тот, кто причил вред маленькому мальчику, больше нет.
And believe it or not, alcohol did not play a role. И верите или нет, алкоголь тут не причем.
It's not, because I'm not going. Нет, потому что я не еду.
You and Amy might not stay together baby or not. Вы с Эми можете не остаться вместе имея ребёнка или нет.
Those who do not have their own opinion, should not run for others. Тот, у кого нет собственного мнения, не должен бегать за другими.
But benign or not, they're not in a good location. Но доброкачественные или нет, они в очень нехорошем месте.
Bowstring Road is not on your map because it is not paved. Боустинг Роуд - просёлочная дорога, поэтому её нет на карте.
Perhaps not, Gabriel, perhaps not. Может, и нет, Габриэль, может, и нет.
You are not there, as humanitarian workers; African Union soldiers are not there; Government protection is not there. Нет гуманитарного персонала; нет солдат Африканского союза; нет защиты правительства.
Blind or not, I'm not... Слеп или нет, я не...
Whether or not to vaccinate should not even be open for debate. Вопрос, делать прививку или нет, даже не обсуждается.
I'm not saying it's not. Я не говорю, что нет.
They do not have the status of treaty law and are not binding on States. У них нет статуса договорного права, и они не имеют обязательной силы для государств.
You're just not. Why not? Because you're not. Просто не позволено. Почему нет? Потому что нет.
You're not, not, not. Вы не, не, нет.
But not really. not if you're not. Но не совсем, если ты нет.
The existence of consensus depended not on whether or not a vote was taken, but on whether or not all delegations were in agreement. Существование консенсуса зависит не от факта проведения или непроведения голосования, а от того, все ли делегации пришли к согласию или нет.
We should therefore not forget that it is the member States who decide whether or not to negotiate, not the machinery or the institution. Поэтому нам не следует забывать, что решение о том, вести переговоры или нет, принимает не механизм или учреждение, а сами государства-члены.
He could not say how scared he was in another country with surgeons who could not tell him in English if his leg was coming off or not. Он не мог объяснить, как страшно ему было в другой стране с хирургами, которые не могли сказать ему на английском языке, смогут ли они исцелить его ногу или нет».
Montgomery said, I'm not sure if she's acting or not, but I doubt it, and really, it's not like it matters. Монтгомери сказал: «Я не уверен, если она действует или нет, но я сомневаюсь в этом, и действительно, это не так, как это имеет значение.
And believe it or not, we're not allowed to pretend that That's the view from the window of the hilton, because it's not. Хотите верьте, хотите нет, нам непозволительно прикидываться будто это вид из окна отеля Хилтон, поскольку это не так.
No, not here, not in my hearing, you will not name him brother. Нет, здесь я не желаю слышать, как ты называешь его братом.