| Diane, honestly, I'm not having an affair. | Диана, честно, у меня нет романа. |
| are we doing this or not? | Мы сделаем это или нет? - Чёрт, да! |
| No, they're not in our database. | Нет, их нет в нашей базе данных. |
| Just... pretend they're not there. | Давай представим, что их здесь нет. |
| Absolutely not, I already have a student. | Нет, у меня уже есть ученица. |
| Phoebe, I do not have special powers. | Фиби, у меня нет никаких волшебных сил. |
| Well, I'm not talking about for no reason. | Ну, я не говорю о том, что причин нет. |
| No, that's not why I had it. | Нет, я не хотела этого. |
| Na, I'm not being funny. | Нет, я совсем не смеюсь. |
| No, it's not your towel. | Нет, это не твой полотенчик. |
| No, I'm not a bike messenger. | Нет, я не велосипедный курьер. |
| No, I'm not, Winston. | Нет, не ужинаю, Уинстон. |
| I'm not trying to be nosey. | Нет, я не лезу в твои дела. |
| No, we have been specifically asked to not hang with Arnold. | Нет, нас особенно попросили не зависать с Арнольдом. |
| I'm not looking for payback. | Нет, я не стремлюсь к отмщению. |
| Well, Piper's definitely not home, unless she's turned into a cat. | Пайпер точно нет дома, разве что она не превратилась в кошку. |
| They always tell the truth whether you like it or not. | Всегда говорят правду - хочешь ты или нет. |
| The bee is happy, and I am definitely not. | Пчела счастлива, а я определенно нет. |
| I have too many needy clients to worry about whether or not my sales clerks have their act together. | У меня слишком много нуждающихся клиентов чтобы беспокоиться о том, могут или нет мои продавцы действовать сообща. |
| If you look closely, you'll see it's not armed. | Если вы внимательно посмотрите, то увидите, что её сейчас на ней нет. |
| Then you must have also noticed that the actual warhead was not in place. | Ну, тогда вы должны были заметить и то, что ядерной боеголовки на ней нет. |
| Enemy or not, we're planning an execution. | Враг или нет, мы планируем его убить. |
| I have fans, not enemies. | У меня нет врагов, только обожатели. |
| ! She's not in her apartment, ma'am. | У неё нет квартиры, мэм. |
| I'm not qualified to take over this department. | У меня нет квалификации для такого отдела. |