The rules do not specify whether or not I'm allowed to listen to Willie Nelson on my headphones. |
Правила не уточняют, могу я или нет слушать в наушниках Вилли Нельсона. |
You're not strong enough... not yet. |
Ты недостаточно силён... ещё нет. |
I may not have a perfect record, but I will not dignify your repulsive bullying with an answer. |
Возможно, у меня нет безупречного отчета, но я не буду удостаивать Ваше омерзительное запугивание ответом. |
Of course not, it's not a home. |
Конечно нет, это не дом престарелых. |
Of course not, 'cause this is not her father. |
Конечно нет, Потому что это не ее отец. |
But the fact remains that they're not, and defiance will not ensure their inclusion. |
Но факт в том, что их там нет, и противостояние не гарантирует их появление. |
The question is not whether I still love him or not. |
Вопрос не в том люблю я все еще его или нет. |
Either way there's not a true exchange, it's not real honesty. |
Так или иначе нет честного обмена, это не настоящая честность. |
I know not and I care not. |
Я не знаю и мне нет дела. |
I'm not when they're not there. |
Не боюсь, пока их тут нет. |
I decided not to decide, not yet. |
Я решила не принимать решение, пока нет. |
Just not my hands, not anymore. |
Только не в моих, больше нет. |
Someone who's not insulting me notices he's not here. |
Тот, кто меня не оскорбляет заметил, что его нет. |
You do not need an aquarium in the atrium that you did not. |
Вам не нужен аквариум в атриуме, которого у вас нет. |
I do not care whether pleasant or not. |
Мне плевать приятные они, или нет. |
No, unfortunately not I was not in today. |
Нет, к сожалению, я не смогу прийти сегодня. |
No, you may not go anywhere near that couple, not even to apologize. |
Нет, ты не можешь подойти близко к той паре, даже чтобы извиниться. |
If it does not, the defense could not have convinced this court to grant you immunity. |
Если же нет, защите не удастся убедить суд предоставить Вам иммунитет. |
No, I'm not... we're not doing this. |
Нет, мы не будем это обсуждать. |
I've not seen a gown your beauty could not enhance. |
Но нет одежды, что затмила бы вашу красоту. |
You do not have to worry about us not being there for that baby. |
Но тебе нет нужды беспокоиться, что мы не станем о нем заботиться. |
You're not married, and he's not here. |
Вы не женаты, да и его здесь нет. |
We're not anti-female - not at all. |
Мы не против женщин... вовсе нет. |
Do not worry, even if not to give. |
Это прекрасно, если у вас нет ничего. |
I'm not your brother and we are definitely not having a moment. |
Я тебе не брат и у нас нет - трогательного момента. |