Примеры в контексте "Not - Нет"

Примеры: Not - Нет
Probably not, but that's why we set up a mobile lab. Наверное нет, но для этого здесь мобильная лаборатория.
You said Mr. Reddington did not have the Fulcrum in his possession. Ты сказал, у мистера Реддингтона нет Основы.
No, there's nothing wrong with not having friends. Нет, если у тебя нет друзей, то ничего страшного.
I worry about him when I'm not around. Я беспокоюсь за него, когда меня нет рядом.
Whether we had space for the stuff or not. Было ли у нас место для всего этого или нет.
No, not that she told me. Нет, она мне не говорила.
Well, not unless they're digging for gold. Нет, если только они не золото ищут.
I believe that goblin will not have The Pipe. Уверен, что у того демона нет флейты.
Look, like it or not, we share a common goal - to destroy Isabella. Слушай, нравится тебе это или нет, но у нас общая цель - уничтожить Изабеллу.
Dinner is ready, and you're not. Ужин готов, а ты нет.
No, I-it's not my mom. Нет, дело не в моей маме.
No, I cannot not smoke at a party. Нет, я не могу не курить на вечеринке.
No, and not every robber knows their Louis Vuitton. Нет, и не каждый вор знает это.
No, I am not in love with Britta. Нет, я не влюблён в Бритту.
Longthorn, you are not a noble - you have no right to this land. Лонгторн, ты не дворянин... у тебя нет права на эту землю.
No, there's not a sin any longer. Нет, больше нет каких-либо грехов.
Then I remember she's not here. Потом я вспоминаю, что её тут нет.
She's not on the calendar, but... Ее нет в расписании, но...
You're not here, lady. Вас нет в списках, леди.
Niles, I'm not in the habit of breaking up people's marriages. Найлс, у меня нет привычки разрушать чужие браки.
But slaughterhouses do not have glass walls. Но у скотобоен нет стеклянных стен.
No, really, that's not necessary. Не стоит, правда, в этом нет необходимости.
But, Jo, he's not suspicious at all. Но, Джо, у него совсем нет подозреваемых.
Well, not if your genome models turn out like I think they will. Ну, нет, если твои модели генома произведут впечатление, а я думаю так и будет.
No, no, not really. Нет, нет, не совсем.