Of course not, I'm in the kitchen. |
Нет конечно, я же на кухне. |
Now the big question is whether or not to deliver the baby first. |
Теперь главный вопрос - достать ребенка сначала или нет. |
Callie has a cardiac contusion, not penetrating trauma. |
У Келли ушиб сердца, нет проникающей травмы. |
And if you're not, please... give him back. |
И если ты нет, пожайлуста... верни его обратно. |
Whether you realize it or not, your body is constantly protecting itself. |
Понимаете вы это или нет, ваше тело постоянно защищается. |
The things you're saying are not enough reasons to get a divorce. |
У вас нет достаточно серьезных оснований для расторжения брака. |
It's nice not having a big slab of glass between us. |
Наконец-то между нами нет большого куска стекла, как в тюрьме. |
I can't tell if you're having fun or not. |
Не могу понять, ты скучаешь или нет. |
No owner, not a rental. |
Владельца нет, в прокате не значится. |
He'll do the right thing whether he wants to or not. |
Он сделает все правильно, хочет он того или нет. |
No, not really, no. |
Нет, не совсем так, нет. |
No, you do not love me as... |
Нет, вы не любите меня так... |
No, I'm not here without you. |
Нет, все это твоими усилиями. |
No, that's not your job. |
Нет, это не твоя работа. |
No, I'm not in jail. |
Нет, я не в тюрьме. |
If he did, I did not notice. |
Нет, я не заметила никакой реакции. |
No, I'm not hiding anything. |
Нет, я ничего не скрываю. |
No, Aria's not gone, you guys. |
Нет, девчонки, Ария не могла уйти. |
No, I was not aware. |
Нет я был не в курсе. |
This declaration is a sacred, binding agreement, and not even I have the power to overturn it. |
Это заявление - священное, обязательное соглашение, и даже у меня нет власти, чтобы отменить его. |
Finished or not, Seth, we need to use that thing. |
Закончил или нет, Сэт, мне нужно воспользоваться этим. |
Or not, considering Whitney might have been poisoned there. |
Или нет, учитывая, что там могли отравить Уитни. |
I'm not keen on taking that chance. |
У меня нет сильного желания рисковать. |
I think you're lying. I'm not. |
Нет, я имею в виду, что вы лжете. |
Whether you knew it or not. |
Знал ты об этом, или нет. |