Примеры в контексте "Not - Нет"

Примеры: Not - Нет
Seduction is not one of them. Но талантов соблазнителя среди них, увы, нет...
Perhaps you like your film interrupted, but I do not. Возможно, тебе нравится, когда твой фильм прерывают, но мне нет.
I think not, Mr Sergei Eisenstein. Я думаю, что нет, г-н Сергей Эйзенштейн.
Then I figured, probably not. Потом я подумал, что, наверное, нет.
Although seeking peaceful means is complex, alternatives do not exist. И, несмотря на всю сложность поиска мирных путей, альтернативы ему нет.
Africa will develop whether or not Europe's forgets Africa. Африка будет развиваться независимо от того, забудет о ней Европа или нет.
Some peace-keeping efforts have fully succeeded while others have not. Некоторые усилия по поддержанию мира закончились полным успехом, некоторые - нет.
The requirements of discretion and of independence have not been challenged. Нет сомнений в том, что Группа в полной мере удовлетворяет требованиям об ответственном и независимом подходе.
People can forgive her, not you. Люди могут её простить, а ты - нет.
No, not okay because I called him personally. Нет, не хорошо, потому что я лично ему звонил.
No, not saying it was... Нет. Не скажу, что это было...
It's not noble but it happens. В этом нет ничего благородного, но это случается.
It is not inconceivable that neighbouring countries may have bilateral problems. Нет ничего невероятного в том, что соседние страны имеют проблемы в своих двусторонних отношениях.
The specialization, expertise and cost-efficiency already achieved should not be eroded. Не следует сводить на нет уже достигнутые успехи в плане специализации, опыта и финансовой эффективности.
Such conditions are not conducive to development and often negate development breakthroughs. Такие условия не способствуют развитию и часто сводят на нет достигнутые в процессе развития успехи.
Prisoners are subject to the geneva convention... detainees are not. Заключенные попадают под Женевскую конвенцию по правам человека, а задержанные - нет.
Even when he's not hallucinating about beautiful island girls. Даже, когда у него нет галлюцинаций о прекрасных девушках с острова.
If this guy leaves his wife or not. Может быть, всё зависит от гранта, бросит ли тот парень свою жену или нет.
To do something so horrific, of course not. Чтобы кто-то мог сделал, столь ужасные вещи, конечно нет.
I'm not so sure now. Нет, я думаю, Мариэл - это то, что нам нужно.
Stress or not, we cannot reduce speed. С перегрузкой или нет, мы не можем уменьшить скорость.
Conway might not, but too bad. Конуэй, возможно, нет, но очень жаль.
But if not, let me finish this. Но если нет, то дай мне положить этому конец.
Point is we're not qualified. Дело в том, что у нас нет опыта.
Of course not, you're too young. Ты знаешь, что это такое? А ты, Сюзан? Ну, конечно, нет.