| It's not necessary to, I'm... | В этом нет необходимости, я... |
| Your face was old, but your hands were not. | Ваше лицо было старым, а руки нет. |
| No, I suppose not, really. | Нет, пожалуй и правда нет. |
| If they're not here, she knows where they are. | Может их и нет здесь, но она должна знать где они. |
| No, I'm not splitting it up. | Нет, я не буду ничего делить. |
| No, that's not what I meant. | Нет, я не о том. |
| No, it's not, Charles. | Нет, не все, Чарльз. |
| No, not that I remember. | Нет, я не припомню такого. |
| No, it's not, but thank you. | Нет, не нормально, но спасибо. |
| It's not unusual to feel the way you do. | В ваших чувствах нет ничего необычного. |
| Information that is not organized is useless | Если информация не упорядочена - толку от неё нет. |
| It's not what Mr. O'Banion needs for, so no problems. | Мистеру О'Бэнниону он не нужен, так что нет проблем. |
| No, Jane, I'm not postponing it. | Нет, Джейн, я не откладываю. |
| No, I'm not in it. | Нет, я в этом не участвую. |
| No, I'm not here to sell brushes. | Нет, я здесь не для торговли щетками. |
| Ex or not, there's protocol here. | Бывший или нет, существует протокол. |
| If not, the magazine will get it. | А если нет, то видео отправится в СМИ. |
| I'm not feeling very well... | Его имени нет в реестре врачей. |
| He's not here, you are. | Его тут нет, ты есть. |
| Just alone and not with anybody. | Сидит один, и никого нет... |
| It's not necessary to, I'm... | В этом нет необходимости, я... |
| Your face was old, but your hands were not. | Ваше лицо было старым, а руки нет. |
| No, I suppose not, really. | Нет, пожалуй и правда нет. |
| If they're not here, she knows where they are. | Может их и нет здесь, но она должна знать где они. |
| No, I'm not splitting it up. | Нет, я не буду ничего делить. |