Примеры в контексте "Not - Нет"

Примеры: Not - Нет
At this point, no, probably not. В данный момент, нет, скорее всего, нет.
Take off your dress so I know you're not wearing a wire. Сними своё платье, чтобы я мог удостовериться, что на тебе нет жучка.
In a postwar building On a street that's not even numbered. Это в здании послевоенных времен постройки на улице, у которой нет номера.
Well, not if he's the father of the patient's children. Ну, нет, если он является отцом детей своего пациента.
I do not have feelings for Alex. У меня нет чувств к Алексу.
Thanks anyway. I'm not very good. Нет, нет, это очень мило.
There's not a lump of coal for the fire. Нет лампы, чтобы разжечь огонь, нет доже молока для младенца.
Guys, I'm not flashing. Ребята, "вспышки" нет.
Whatever it is, it's not in the intersect. Что бы это ни было, этого нет в Интерсекте.
Because whether you like it or not, I'm a woman. Потому что я женщина, нравится вам это или нет.
No. She's not here. Нет, мама, ее здесь нет.
Albuquerque journal... it's not here. "Альбукерке Джорнал"... его здесь нет.
No, it's not what I imagined. Нет... не знаю: Я. Я раньше такого не видела вот так...
So, no, I'm really not OK. Так что нет, я совсем не в порядке.
This is not how it's done. Нет, это не так делается.
I did not. I saw it Нет, не показалось, говорю же, я её видел!
No. No, we have not been training the militia. Нет, мы не обучаем милицию.
That's not from the tear. Да нет, это не от слезы.
No, we're not, guys. Нет, не закончили, народ.
Well, Ray's not here right now. Что ж, Рэя здесь сейчас нет.
I do not have the energy. У меня нет на это сил.
No, of course not, Robbie. Конечно же, нет, Робби.
I understand that, but it's not necessary. Я понимаю, но в этом нет необходимости.
I know about what you do with Carlos when papi's not around. Я знаю чем вы с Карлосом занимаетесь, пока отца нет рядом.
No, not if it made you happy. Нет, нет, если это сделает тебя счастливым.