| (George) No, it's not heavy enough. | Нет, он не достаточно лёгкий. |
| I'm not going to be one of those wives, Nate Travers. | Я не собираюсь становиться вдовой, нет Треверс. |
| No, but it takes a lot of skill not to get caught for 40 years. | Нет, но требуются хорошие навыки, чтобы не попадаться 40 лет. |
| It's not an actual studio. | Нет, это же не студия, это учебный ансамбль. |
| No, 'cause it's not your sauce. | Нет, потому что это не твой соус. |
| No, I'm not going into rehab. | Нет, я не ложусь в клинику. |
| But, no, I'm not reading. | Но, нет, я не буду прослушиваться. |
| No, I'm not so sure about that. | Нет, я не уверена в этом. |
| Well, not if they haven't found him. | Нет, если они его не нашли. |
| We won't make it home, not in this boat. | У нас нет ресурсов, чтобы вернуться. |
| Reason not the need, Marshal. | В причине нет нужды, маршал. |
| You're not carrying a badge anymore, Kono. | У тебя нет больше значка, Коно. |
| Of course you're not, 'cause that would be ridiculous. | Конечно, нет, это было бы нелепо. |
| I'm not loyal to Shishio. | Во мне нет никакой преданности Шишио. |
| Believe it or not, Brooklyn Avenue is a street in East Los Angeles. | Веришь или нет, но Бруклин Авеню это улица в Восточном Лос Анджелесе. |
| You going to question him or not? | Начнем. Вы собираетесь задавать ему вопросы или нет? |
| I'd do it again... whether you paid me or not. | И спас бы еще раз, независимо от того, заплатила бы ты мне или нет. |
| No, no, no, it's not necessary. | Нет-нет-нет, в этом нет необходимости. |
| Well, I'm not, so don't get your temper up. | Хорошо, а я - нет, так я не подниму тебе настроение. |
| Okay. She's not clinically depressed, that's all I'm saying. | Я пытаюсь сказать, что у нее нет клинической депрессии. |
| No, you know it's not, sir. | Нет, сэр, вы знаете, что это не так. |
| No, this car's not stopping till we get to the bowling alley. | Нет, эта машина не остановится, пока мы не доедем до боулинга. |
| No, everything is not okay. | Нет, не все в порядке. |
| No, I'm not wearing a tie. | Нет, я не ношу галстук. |
| (sarcastic tone): It's not enough. | (с сарказмом) Нет, не хватит. |