No... you can not see her... |
Нет... Тебе нельзя ее видеть... |
No, I did not put in jail. |
Нет, меня не посадили в тюрьму. |
There is no connection, spotter can not hear. |
Связи нет, корректировщика не слышу. |
He's not at any of his three houses. |
Его нет ни в одном из трёх его домов. |
No, you're not letting anyone down. |
Нет, ты никого не подводишь. |
I'm afraid not, but we are close. |
Боюсь, что нет, но мы уже близки. |
Sometimes I think Clara doesn't care if people like us or not. |
Иногда мне кажется, что Кларе все равно, нравимся мы людям или нет. |
Of course not, forgive me. |
Конечно, нет, простите меня. |
No, sir, you do not. |
Нет, сэр, никак нет. |
If it's my ex-wife, I'm not here. |
Если это моя бывшая, меня нет. |
You have something not many people have. |
У тебя есть то, чего нет у большинства. |
If not, we're going to keep coming. |
Если же нет, то мы продолжим наступление. |
These guys do not have that type of money. |
У этих ребят нет таких денег. |
It's not you I don't trust. |
Тебе доверяю, ему - нет. |
No access - it's not secure up there yet. |
Нет доступа - там всё ещё не безопасно. |
No, scratch that, she was not a woman. |
Нет, забудь, это была не женщина. |
No, it is not you, but your supporters we are interested in. |
Нет, это не вы, но нас интересуют ваши сторонники. |
No, I'm not on the street. |
Нет, мне есть где жить. |
No, I'm not having another. |
Нет, я больше не буду. |
No, she's not my daughter. |
Нет, она мне не дочь. |
Look, this is not the issue here. |
Послушай, здесь нет ничего от того законопроекта. |
No, I'm not, sweetie. |
Нет, это не так, милая. |
Enough to stun him, but not fatal. |
Нет, он потерял сознание, но не погиб. |
No, but I'm not surprised. |
Нет, но я не удивлена. |
No, I was not looking at you. |
Нет, я не смотрела на тебя. |