Maybe not, but I know what it isn't. |
Может и нет, но я знаю, что это не так. |
No, in your line of business, I suppose not. |
А должен? Нет, в вашей сфере интересов, думаю, нет. |
You work for me, like it or not. |
Ты работаешь на меня, нравится тебе или нет. |
You can believe me or not just as you choose. |
Вам решать, верить мне или нет. |
No. That's not my world. |
Нет, я не вращаюсь в таких кругах. |
No, he would not tell you that. |
Нет, об этом он тебе не сказал. |
No, Mother, I did not use any of your talc. |
Нет, мама, я не брал твой тальк. |
No, Danny, it's not set in stone. |
Нет, Дэнни, это высечено не на камне. |
I have no money, and I will not pay. |
У меня нет денег, и я не собираюсь платить. |
I say we do not categorically ban genetically modified organisms. |
Мы не должны говорить категорически нет ГМО. |
No, this is not happening. |
Кевин: Нет, это не так. |
No, we're not saying that. |
Нет, мы не говорим так. |
No, you're not putting a team together. |
Нет, ты не будешь собирать команду. |
No, not now, Kid. |
Нет, не сейчас, малыш. |
No, Doctor, he's not hurt. |
Нет, доктор, он не ушибся. |
No, of course not, darling. |
Нет, конечно нет, дорогой. |
It was dynamite, whether it was true or not. |
Это был динамит, неважно, правда всё или нет. |
Apparently not, because even with the warning, half the class fails. |
Видимо, нет, потому что даже после предупреждения полкласса провалились. |
Sir, the Vice President, he's not in the doctor's exam room. |
Сэр, вице-президента... Его нет в кабинете врача. |
Was Wallowski in on this with Farr or not? |
Была ли Валловски в этом деле с Фарром или нет? |
There's not any room for any more. |
Для остальных здесь больше нет места. |
If it's not there, we do another. |
Если его там нет, мы переиграем. |
And I have final say on whether or not you work here. |
А я решаю, работать вам здесь или нет. |
Well, at least I hope not. |
Чтож, надеюсь, что нет. |
Have 30 seconds passed or not? |
А интересно, тридцать секунд прошло или нет? |